Paroles et traduction KIYA feat. Junior Songfestival - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zie,
ik
zie
wat
jij
niet
ziet
Я
вижу,
я
вижу
то,
что
ты
не
видишь
Ik
ben
in
love,
maar
je
ziet
het
niet
Я
влюблена,
но
ты
этого
не
замечаешь
Jij
bent
alles
waar
ik
van
geniet
Ты
– всё,
чем
я
наслаждаюсь
My
one
and
only
love,
mijn
hartendief
Моя
единственная
любовь,
похититель
моего
сердца
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
Als
je
maar
even
naar
mij
kijkt
Когда
ты
хоть
на
мгновение
смотришь
на
меня
Word
ik
verlegen,
ja
dat
blijkt
Я
становлюсь
заленой,
да,
это
видно
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
wat
je
doet
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
hoe
dat
voelt
Ты
не
знаешь,
каково
это
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Want
ik
ben
gek
op
jou
Потому
что
я
без
ума
от
тебя
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Dat
ik
nu
al
van
je
houd
Потому
что
я
уже
люблю
тебя
Elke
keer
als
ik
je
zie
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Dan
tel
ik
even
tot
tien
Я
считаю
до
десяти
Ik
krijg
dan
een
warm
gevoel
У
меня
появляется
теплое
чувство
Dat
is
duidelijk
te
zien
Это
явно
видно
Jij
maakt
mij
verlegen
Ты
смущаешь
меня
Boy,
je
bent
een
zegen
Мальчик,
ты
– благословение
Zeg
mij
wat
ik
nu
moet
dan
Скажи
мне,
что
мне
делать
Want
ik
kan
er
niet
meer
tegen
Потому
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
Als
je
maar
even
naar
mij
kijkt
Когда
ты
хоть
на
мгновение
смотришь
на
меня
Word
ik
verlegen,
ja
dat
blijkt
Я
становлюсь
застенчивой,
да,
это
видно
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
wat
je
doet
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
hoe
dat
voelt
Ты
не
знаешь,
каково
это
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Want
ik
ben
gek
op
jou
Потому
что
я
без
ума
от
тебя
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Dat
ik
nu
al
van
je
houd
Потому
что
я
уже
люблю
тебя
Waar
jij
bent,
daar
wil
ik
zijn
Где
ты,
там
хочу
быть
и
я
In
mijn
dromen
daar
ben
jij
van
mij
В
моих
снах
ты
мой
Ik
zou
alles
voor
je
willen
doen
Я
бы
все
для
тебя
сделала
Ik
kan
niet
wachten
tot
onze
allereerste
zoen
Я
не
могу
дождаться
нашего
первого
поцелуя
Want
ik
voel...
Потому
что
я
чувствую...
Mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
(butterflies)
Мое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
(бабочки)
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
(butterflies)
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
(бабочки)
Ik
voel
mijn
hart,
hart,
hartslag
wow
(butterflies)
Я
чувствую
свое
сердце,
сердце,
сердцебиение,
вау
(бабочки)
Als
je
maar
even
naar
mij
kijkt
Когда
ты
хоть
на
мгновение
смотришь
на
меня
Word
ik
verlegen,
ja
dat
blijkt
Я
становлюсь
застенчивой,
да,
это
видно
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
wat
je
doet
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
hoe
dat
voelt
Ты
не
знаешь,
каково
это
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Want
ik
ben
gek
op
jou
Потому
что
я
без
ума
от
тебя
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Dat
ik
nu
al
van
je
houd
Потому
что
я
уже
люблю
тебя
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
wat
je
doet
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Je
weet
niet
hoe
dat
voelt
Ты
не
знаешь,
каково
это
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Want
ik
ben
gek
op
jou
Потому
что
я
без
ума
от
тебя
Ik
heb
butterflies,
butterflies
У
меня
бабочки,
бабочки
Dat
ik
nu
al
van
je
houd
Потому
что
я
уже
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milangchelo J Martina, Douriz Monteiro, Christina Monteiro, Garfella Jovanca Ethelina Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.