Paroles et traduction KIZ - Des tours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller
voir
les
plaines
Let's
go
see
the
plains
Aller
au-delà
Let's
go
beyond
Aller
voir
la
mer
Let's
go
see
the
sea
Nager
l'eau
des
lacs
Let's
swim
in
the
lakes
Se
tromper
de
route
Let's
get
lost
En
perdant
les
sens
Let's
lose
the
senses
Etre
à
contre-jour
Let's
be
against
the
light
Etre
à
contre-sens
Let's
be
against
the
current
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Tout
tourne
autour
de
ça
Everything
goes
around
this
Tout
tourne
autour
de
Everything
goes
around
Piqué
par
le
vent
Pricked
by
the
wind
Le
temps
des
tropiques
Time
in
the
tropics
Bercé
par
le
chant,
le
bruit
Rocked
by
the
song,
the
noise
D'être
en
fuite
Of
being
in
flight
S'écarter
des
phares
Move
away
from
the
headlights
Effaré
par
les
ondes
Be
terrified
by
the
waves
Suivre
les
espaces
Follow
the
spaces
S'envoyer
en
l'air
Let's
go
up
in
the
air
Dans
les
marrées
basses
In
the
low
tides
Regarder
le
ciel
Let's
watch
the
sky
Les
avions
qui
passent
The
planes
that
pass
by
Traverser
la
nuit
Let's
cross
the
night
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Tout
tourne
autour
de
ça
Everything
goes
around
this
Tout
tourne
autour
de
Everything
goes
around
Des
tours
et
détours
Of
turns
and
detours
Des
corps
en
décor
Bodies
as
scenery
Des
routes
et
déroutes
Of
routes
and
defeats
De
l'or
en
dehors
Of
gold
on
the
outside
Des
tours
et
détours
Of
turns
and
detours
Des
corps
en
décor
Bodies
as
scenery
Des
routes
et
déroutes
Of
routes
and
defeats
De
l'or
en
dehors
Of
gold
on
the
outside
Des
pas
sur
les
dunes
Steps
on
the
dunes
Graver
son
empreinte
Engraving
his
mark
Quand
le
sable
fume
When
the
sand
smokes
Pas
un
ne
l'emprunte
Not
one
takes
it
up
Des
cargos
de
nuit
Cargo
ships
at
night
Assis
dans
les
cales
Sitting
in
the
holds
Décharger
l'ennui
Unloading
boredom
Au
bout
d'une
escale
After
a
stopover
Commencer
le
tour
Start
the
tour
Dépasser
par
son
ombre
Outdo
your
shadow
Tourner
comme
un
jour
Turn
like
a
day
En
quelques
secondes
In
a
few
seconds
Inverser
l'échelle
Invert
the
scale
Planer
sur
le
monde
Hover
over
the
world
Qui
tourne
au
soleil
That
turns
in
the
sun
Quand
lui
fait
sa
ronde
When
it
rounds
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Tout
tourne
autour
de
ça
Everything
goes
around
this
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Qui
tourne
autour
de
quoi
Who
goes
around
what
Tout
tourne
autour
de
ça
Everything
goes
around
this
Tout
tourne
autour
de
Everything
goes
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Chiaverini, Marc Parodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.