KIZ - Des tours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIZ - Des tours




Des tours
Виражи
Aller voir les plaines
Увидеть равнины,
Aller au-delà
Уйти за пределы,
Aller voir la mer
Увидеть просторы моря,
Nager l'eau des lacs
Плавать в озерных водах,
Se tromper de route
Сбиться с пути,
En perdant les sens
Потеряв все чувства,
Etre à contre-jour
Быть против света,
Etre à contre-sens
Быть против течения.
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Tout tourne autour de ça
Всё вращается вокруг этого,
Tout tourne autour de
Всё вращается вокруг...
Piqué par le vent
Ужален ветром,
Le temps des tropiques
Время тропиков,
Bercé par le chant, le bruit
Убаюкан пением, шумом,
D'être en fuite
Быть в бегах.
S'écarter des phares
Уйти от маяков,
Effaré par les ondes
Напуган волнами,
Suivre les espaces
Следовать за пространствами,
Le monde
Миром,
S'envoyer en l'air
Взлететь в воздух,
Dans les marrées basses
Во время отлива,
Regarder le ciel
Смотреть на небо,
Les avions qui passent
На пролетающие самолеты,
Courir
Бежать по,
Les ruelles
Переулкам,
Traverser la nuit
Пересечь ночь.
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Tout tourne autour de ça
Всё вращается вокруг этого,
Tout tourne autour de
Всё вращается вокруг...
Des tours et détours
Виражи и объезды,
Des corps en décor
Тела как декорации,
Des routes et déroutes
Дороги и отклонения,
De l'or en dehors
Золото снаружи,
Des tours et détours
Виражи и объезды,
Des corps en décor
Тела как декорации,
Des routes et déroutes
Дороги и отклонения,
De l'or en dehors
Золото снаружи.
Des pas sur les dunes
Шаги по дюнам,
Graver son empreinte
Выгравировать свой след,
Quand le sable fume
Когда песок дымится,
Pas un ne l'emprunte
Никто не идет по нему,
Des cargos de nuit
Ночные грузовые суда,
Assis dans les cales
Сидя в трюмах,
Décharger l'ennui
Разгружать скуку,
Au bout d'une escale
В конце стоянки.
Commencer le tour
Начать круг,
Dépasser par son ombre
Обогнать свою тень,
Tourner comme un jour
Вращаться, как день,
En quelques secondes
За несколько секунд,
Inverser l'échelle
Перевернуть лестницу,
Planer sur le monde
Парить над миром,
Qui tourne au soleil
Который вращается на солнце,
Quand lui fait sa ronde
Когда оно совершает свой обход.
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Tout tourne autour de ça
Всё вращается вокруг этого,
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Qui tourne autour de quoi
Кто вращается вокруг чего,
Tout tourne autour de ça
Всё вращается вокруг этого,
Tout tourne autour de
Всё вращается вокруг...





Writer(s): Alice Chiaverini, Marc Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.