Paroles et traduction KJ-52 featuring Blanca Reyes featuring Blanca Reyes of Group 1 Crew - You're Gonna Make It
Your
gonna
make
it,
yes,
you're
gonna
make
it
У
тебя
все
получится,
да,
у
тебя
все
получится
Don't
you
worry
about
a
thing
that's
happened
in
your
life
Разве
ты
не
беспокоишься
о
том,
что
произошло
в
твоей
жизни
Your
gonna
make
it,
yes,
you're
gonna
make
it
У
тебя
все
получится,
да,
у
тебя
все
получится
Don't
you
worry
about
a
thing
it's
gonna
be
alright
Ни
о
чем
не
беспокойся,
все
будет
хорошо.
You
may
feel
like
your
just
starting
over
Вам
может
показаться,
что
вы
только
начинаете
все
сначала
Mistakes
from
your
past
that
just
want
to
hold
you
Ошибки
из
твоего
прошлого,
которые
просто
хотят
удержать
тебя
Down
to
the
ground
its
all
on
your
shoulder
Опустись
на
землю,
все
это
на
твоих
плечах.
You'll
never
make
it
now
that's
what
they
told
you
Теперь
у
тебя
ничего
не
получится,
вот
что
они
тебе
сказали.
You
start
to
figure
out
who
really
cares
for
you
Ты
начинаешь
понимать,
кто
на
самом
деле
заботится
о
тебе
When
no
one's
around
no
one
is
there
for
you
Когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом
с
тобой.
When
I
was
down
and
out
and
life
was
getting
colder
Когда
я
был
подавлен,
а
жизнь
становилась
все
холоднее
See,
I
found
that's
when
God
showed
up
Видите
ли,
я
обнаружил,
что
именно
тогда
появился
Бог
Your
trying
to
make
it
right
they
make
it
hard
for
you
Ты
пытаешься
все
исправить,
но
они
усложняют
тебе
задачу.
But
God
will
take
a
life
even
if
it's
broke
up
Но
Бог
заберет
жизнь,
даже
если
она
разрушена
Give
you
strength
to
fight
whatever's
coming
toward
you
Придаст
тебе
сил
бороться
со
всем,
что
надвигается
на
тебя
And
don't
forget
that
I'm
always
praying
for
you
И
не
забывай,
что
я
всегда
молюсь
за
тебя
It's
not
fair
all
the
things
that
just
had
to
happen
Это
несправедливо,
все
то,
что
просто
должно
было
случиться
Some
days
you
wake
up
and
feel
like
you've
been
abandoned
Иногда
ты
просыпаешься
и
чувствуешь,
что
тебя
бросили
Life
didn't
shape
up
in
the
way
that
you
planned
it
Жизнь
сложилась
не
так,
как
ты
ее
планировал
The
life
you
live
is
not
the
one
that
you
imagined
Жизнь,
которой
вы
живете,
совсем
не
та,
которую
вы
себе
представляли
I
know
they
laugh
and
pick
on
you
Я
знаю,
они
смеются
и
придираются
к
тебе
I
know
you've
had
a
lot
of
junk
that
you
gone
through
Я
знаю,
что
у
тебя
было
много
хлама,
через
который
ты
прошел
But
I
know
who
would
never
ever
wrong
you
Но
я
знаю,
кто
никогда
не
причинил
бы
тебе
зла
Never
quit
on
you
and
help
you
get
on
through
Никогда
не
бросаю
тебя
и
помогаю
пройти
через
это
When
you
fell,
He
was
the
one
who
caught
you
Когда
ты
упала,
Он
был
тем,
кто
поймал
тебя
With
every
single
tear,
man,
see
He
saw
you
С
каждой
слезинкой,
чувак,
смотри,
Он
видел
тебя
He
was
right
there
every
time
He
called
you
Он
был
рядом
каждый
раз,
когда
звонил
тебе
And
I'll
be
praying
for
you
gonna
get
on
through
И
я
буду
молиться
за
то,
чтобы
ты
прошел
через
это.
You
try
to
pray
but
feel
too
ashamed
too
Ты
пытаешься
молиться,
но
тебе
тоже
слишком
стыдно
'Cause
those
around
you
they
just
wanna
blame
you
Потому
что
те,
кто
тебя
окружает,
просто
хотят
обвинить
тебя
But
don't
listen
now
just
to
what
they
say
dude
Но
не
слушай
сейчас
только
то,
что
они
говорят,
чувак
God
loves
you,
He
never
hates
you
Бог
любит
вас,
Он
никогда
не
ненавидит
вас
You
can
count
on
the
fact
that
He's
faithful
Ты
можешь
рассчитывать
на
то,
что
Он
верен
тебе
Always
exactly
on
time
always
came
through
Всегда
точно
в
срок,
всегда
приходил
вовремя
When
your
blind
you
feel
you
lost
your
way
too
Когда
ты
слеп,
ты
чувствуешь,
что
тоже
сбился
с
пути
He'll
guide
you
and
help
you
to
find
your
way
through
Он
направит
вас
и
поможет
найти
свой
путь
через
He
knows
you,
He's
the
one
that
made
you
Он
знает
тебя,
Он
тот,
кто
создал
тебя
In
anything
you
go
through
now
He
can
save
you
Во
всем,
через
что
бы
ты
сейчас
ни
прошла,
Он
может
спасти
тебя
And
help
you
and
plus
give
you
strength
too
И
поможет
вам,
а
также
придаст
вам
сил
You're
gonna
make
it
man
you're
gonna
be
okay,
dude
У
тебя
все
получится,
чувак,
с
тобой
все
будет
хорошо,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Sorrentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.