KJ-52 feat. Dre Murray - That Was My Life - feat. Dre Murray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 feat. Dre Murray - That Was My Life - feat. Dre Murray




That Was My Life - feat. Dre Murray
Это была моя жизнь - feat. Dre Murray
I ain't that person anymore
Я больше не тот человек,
That ain't just what I'm living for
Это не то, ради чего я живу,
I ain't that person anymore oh no oh no
Я больше не тот человек, о нет, о нет.
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь.
Potential sex addict Just living for the thrill
Потенциальный секс-наркоман, живущий ради острых ощущений,
Creating wounds that I thought for sure would never heal
Наносящий раны, которые, как я думал, никогда не заживут.
I got a hole in my soul this world could never fill
У меня дыра в душе, этот мир никогда не сможет ее заполнить.
But yet and still, I lie in lust like it will
Но все же и все же я погряз в похоти, как будто так и должно быть.
And yet and still I'm knowing this is not your will
И все же и все же я знаю, что это не твоя воля.
Following my way, living like you wasn't real
Следуя своему пути, живу так, как будто тебя не было.
But see I knew the truth yeah I had tasted proof
Но видишь ли, я знал правду, да, я вкусил доказательства,
But knowing God is something that I kept concealed
Но я скрывал то, что знаю Бога.
See the world is pushing, yeah the world was lying
Видишь ли, мир давит, да, мир лгал,
Selling fairy tales yep yep I was buying
Продавал сказки, да, да, я покупал.
But my soul was crying Friends thought I was flying
Но моя душа плакала, друзья думали, что я летаю,
Cause outside I'm a lion But inside I'm dying
Потому что снаружи я лев, но внутри я умираю.
I ain't that person anymore
Я больше не тот человек,
That ain't just what I'm living for
Это не то, ради чего я живу,
I ain't that person anymore oh no oh no
Я больше не тот человек, о нет, о нет.
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь.
I had some bad habits potential drug addict
У меня были вредные привычки, я был потенциальным наркоманом,
Cause when it come to messing up yeah I was good at it
Потому что когда дело доходило до того, чтобы напортачить, да, я был в этом хорош.
And When it came to giving love I never could have it
А когда дело доходило до того, чтобы дарить любовь, у меня никогда ее не было.
I'm close to giving up I'm crushed battered so shattered
Я был близок к тому, чтобы сдаться, я был раздавлен, избит, так разбит.
Nothing good mattered I'm staying up at night
Ничего хорошего не имело значения, я не спал по ночам,
I'm staring at the ceiling wish my skin just wasn't white
Я смотрел в потолок и мечтал, чтобы моя кожа не была белой.
I'm feeling lost in life I'm feeling nothings right
Я чувствовал себя потерянным в жизни, я чувствовал, что все неправильно,
I'm feeling tossed aside stop the thoughts that cross my mind
Я чувствовал себя брошенным в сторону, остановите мысли, которые проносятся в моей голове.
And I could not decide I'm running out of time
И я не мог решить, у меня заканчивалось время.
These spoken lies lust and pride went and caught my eyes
Эта ложь, похоть и гордыня привлекли мое внимание.
I'm almost broke inside I'm living broke but high
Я был почти сломлен внутри, я жил бедно, но под кайфом.
I'm crying out who saves me now from this broken life
Я кричал: "Кто спасет меня теперь от этой сломанной жизни?"
I ain't that person anymore
Я больше не тот человек,
That ain't just what I'm living for
Это не то, ради чего я живу,
I ain't that person anymore oh no oh no
Я больше не тот человек, о нет, о нет.
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь.
That was when you came Jesus that is your name
Это было, когда ты пришел, Иисус, это твое имя.
Freedom just when I changed freed up from all the chains
Свобода, как только я изменился, освободился от всех цепей,
Freed up from sin and pain I seen potential gain
Освободился от греха и боли, я увидел потенциальную выгоду.
My life begins again and deep within I feel a change
Моя жизнь начинается заново, и глубоко внутри я чувствую перемену.
You took the sin and blame so I am not ashamed
Ты взял на себя грех и вину, поэтому мне не стыдно.
I was not okay but now I'm standing wide awake
Я был не в порядке, но теперь я стою с широко открытыми глазами.
My Debts are gone and paid my help is on its way
Мои долги выплачены, моя помощь уже в пути.
That life has gone away and this is why I'm free to say
Та жизнь ушла, и поэтому я могу свободно сказать:
I ain't that person anymore
Я больше не тот человек,
That ain't just what I'm living for
Это не то, ради чего я живу,
I ain't that person anymore oh no oh no
Я больше не тот человек, о нет, о нет.
That was my life
Это была моя жизнь.
I ain't that person anymore
Я больше не тот человек,
That ain't just what I'm living for
Это не то, ради чего я живу,
I ain't that person anymore oh no oh no
Я больше не тот человек, о нет, о нет.
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь,
That was my life
Это была моя жизнь.





Writer(s): Tedd Tjornhom, Dre Murray, Jonah Sorrentino, A. Pompey Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.