KJ-52 feat. Toby Morell of Emery - Wake Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 feat. Toby Morell of Emery - Wake Up




How long you gonna sleep
Как долго ты собираешься спать
How long you gonna act like you gonna act
Как долго ты собираешься вести себя так, как ты собираешься вести себя
Be how you wanna be
Будь таким, каким ты хочешь быть
So when you gonna see
Итак, когда ты собираешься увидеть
You need to get the facts but you wanna laugh
Тебе нужно знать факты, но ты хочешь посмеяться
At what I'm gonna speak
На то, что я собираюсь сказать
You steady sinking deep
Ты постоянно погружаешься все глубже
Plus ya sinking fast why you running back
К тому же ты быстро тонешь, почему ты бежишь назад
Man why you wanna leave
Чувак, почему ты хочешь уйти
So whats it gonna be
Так что же это будет
You need to get with that but your missed the fact
Вам нужно смириться с этим, но вы упустили этот факт
That what I'm gonna speak
Это то, что я собираюсь сказать
This aint all a dream
Все это не сон
You can try to dash but you gonna have
Ты можешь попытаться сбежать, но тебе придется
To face your reality
Встретиться лицом к лицу со своей реальностью
So this is what I seen
Итак, это то, что я видел
One day it's gonna crash then you'll understand
Однажды все рухнет, и тогда ты поймешь
Everything I'm gonna mean
Все, что я собираюсь иметь в виду
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up wake up why are you falling asleep
Просыпайся, просыпайся, почему ты засыпаешь
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up wake up why are you falling asleep
Просыпайся, просыпайся, почему ты засыпаешь
So what you wanna do
Итак, что ты хочешь сделать
You turn off the lights then you run and hide
Ты выключаешь свет, а потом убегаешь и прячешься
And act like you never knew
И веди себя так, будто ты никогда не знал
Man you aint gotta clue
Чувак, ты понятия не имеешь
But you think you're right every single time you
Но ты думаешь, что ты прав каждый раз, когда ты
Do what you wanna do
Делай то, что ты хочешь делать
So when you gonna choose
Итак, когда ты собираешься выбирать
When you gonna try to find your peace of mind
Когда ты попытаешься обрести душевный покой
It's right there in front of you
Это прямо перед тобой
It's time to make a move
Пришло время сделать шаг
You can still deny but the time's running out
Ты все еще можешь отрицать, но время на исходе
Very very soon
Очень, очень скоро
So what I gotta prove
Так что же я должен доказать
Why you walking blind when the signs
Почему ты ходишь вслепую, когда знаки
Is so obviously coming thru
Это так очевидно, что проходит через
Man this is now for you
Чувак, теперь это для тебя
You can try to lie and just still deny
Ты можешь попытаться солгать и просто продолжать отрицать
But can't change what is true
Но я не могу изменить то, что является правдой
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up wake up how long have you been asleep
Просыпайся, просыпайся, как долго ты спал
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up wake up how long have you been asleep
Просыпайся, просыпайся, как долго ты спал





Writer(s): Jonah Sorrentino, Aaron Sprinkle, Toby Morrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.