KJ-52 feat. Toby Morell of Emery - Wake Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 feat. Toby Morell of Emery - Wake Up




Wake Up
Проснись
How long you gonna sleep
Как долго ты ещё будешь спать?
How long you gonna act like you gonna act
Как долго ты собираешься вести себя так, как ведешь?
Be how you wanna be
Будь собой,
So when you gonna see
Но когда же ты поймешь,
You need to get the facts but you wanna laugh
Что тебе нужно знать правду, а не смеяться
At what I'm gonna speak
Над тем, что я говорю?
You steady sinking deep
Ты стремительно погружаешься на дно,
Plus ya sinking fast why you running back
Причем очень быстро. Зачем ты снова бежишь?
Man why you wanna leave
Зачем ты хочешь уйти?
So whats it gonna be
Так чем же все это закончится?
You need to get with that but your missed the fact
Тебе нужно это понять, но ты упускаешь из виду,
That what I'm gonna speak
Что я тебе говорю.
This aint all a dream
Это не сон.
You can try to dash but you gonna have
Ты можешь пытаться убежать, но тебе придется
To face your reality
Взглянуть правде в глаза.
So this is what I seen
Вот что я вижу:
One day it's gonna crash then you'll understand
Однажды все рухнет, и тогда ты поймешь
Everything I'm gonna mean
Все, что я хотел сказать.
Wake up wake up
Проснись, проснись.
Wake up wake up why are you falling asleep
Проснись, проснись, почему ты засыпаешь?
Wake up wake up
Проснись, проснись.
Wake up wake up why are you falling asleep
Проснись, проснись, почему ты засыпаешь?
So what you wanna do
Чего же ты хочешь?
You turn off the lights then you run and hide
Ты выключаешь свет, бежишь и прячешься,
And act like you never knew
Делая вид, что ничего не знаешь.
Man you aint gotta clue
Ты понятия не имеешь,
But you think you're right every single time you
Но думаешь, что права каждый раз, когда
Do what you wanna do
Делаешь то, что хочешь.
So when you gonna choose
Так когда же ты сделаешь выбор?
When you gonna try to find your peace of mind
Когда ты попытаешься обрести душевный покой?
It's right there in front of you
Он прямо перед тобой.
It's time to make a move
Пора действовать.
You can still deny but the time's running out
Ты можешь и дальше все отрицать, но время истекает
Very very soon
Очень, очень скоро.
So what I gotta prove
Что мне еще нужно доказать?
Why you walking blind when the signs
Почему ты идешь с закрытыми глазами, когда знаки
Is so obviously coming thru
Так очевидно видны?
Man this is now for you
Это для тебя.
You can try to lie and just still deny
Ты можешь лгать и отрицать,
But can't change what is true
Но это не изменит правду.
Wake up wake up
Проснись, проснись.
Wake up wake up how long have you been asleep
Проснись, проснись, как долго ты уже спишь?
Wake up wake up
Проснись, проснись.
Wake up wake up how long have you been asleep
Проснись, проснись, как долго ты уже спишь?





Writer(s): Jonah Sorrentino, Aaron Sprinkle, Toby Morrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.