KJ-52 - Are You Online? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Are You Online?




Are You Online?
Ты онлайн?
And if you don't know what to do get back online
И если ты не знаешь, что делать, возвращайся онлайн,
And if you don't know the truth get back online
И если ты не знаешь правды, возвращайся онлайн,
Now hit the button reboot get back online
Просто нажми кнопку перезагрузки, возвращайся онлайн,
Get back online get back online
Возвращайся онлайн, возвращайся онлайн.
When I first got the friend request
Когда я впервые получил твой запрос на дружбу,
I was like now whos this who be sending this
Я подумал: "Кто это, кто это прислал?",
I went online hit ya profile but then I guess
Я зашел в сеть, открыл твой профиль, но тогда, я думаю,
I was wild as a child w/ my senselessness
Я был диким ребенком, бессмысленным и пустым.
Couldn't vibe when you said I should then repent
Я не мог понять, когда ты сказала, что мне нужно покаяться,
Hit deny then relied then I sent it back
Нажал "отклонить", положился на себя и отправил обратно.
Time to time you would try but I must regret
Время от времени ты пыталась, но, должен признаться,
Had you on block with all your friend attempts
Я заблокировал тебя и все твои попытки подружиться.
You had me on top 8 saw your pics and vids
Ты была у меня в топе, я видел твои фото и видео,
I went and walked my way like you didn't exist
Я шел своим путем, будто тебя не существовало.
I read your blogs and I'd comment on your sentences
Я читал твои блоги и комментировал твои фразы,
I was wrong till I found out what you went and did
Я ошибался, пока не узнал, что ты сделала для меня.
You broke my walls right down and my defensiveness
Ты сломала мои стены, мою защиту,
I watched it fall right now since I been convinced
Я увидел, как все рушится, с тех пор, как ты убедила меня.
Ever since you got added this has been commenced
С тех пор, как ты добавилась, все началось,
You went and changed my status to what its been just since
Ты изменила мой статус на тот, что был до сих пор.
My whole life I tried to hurry through
Всю свою жизнь я пытался прожить в спешке,
I was hurting dude stressed out read the current mood
Я страдал, чувак, был в стрессе, читал про настроение дня,
I didn't want to turn to you
Я не хотел обращаться к тебе.
I set the profile to private is what I learned to do this is true
Я сделал свой профиль приватным, вот чему я научился, это правда.
Foul mouth full of attitude until I heard of you
Грязный рот, полный негатива, пока я не услышал о тебе.
You added me before I added you
Ты добавила меня раньше, чем я добавил тебя,
I can't express all my gratitude you let them murder you
Я не могу выразить всю свою благодарность, ведь они убили тебя.
You went offline but came out the tomb
Ты вышла из сети, но вышла из могилы,
I ran a search then I brought ya name up
Я запустил поиск, а затем поднял твое имя,
And now the whole profile changed up
И теперь весь профиль изменился.
Straight up you didn't care how my face looked
Ты правда не волновалась, как выглядит мое лицо,
You invaded myspace w/ your facebook
Ты ворвалась в мое пространство со своим Фейсбуком,
Now I was straight shook but you was online
Я был в шоке, но ты была онлайн,
And now I read your word line on line
И теперь я читаю твои строки онлайн, онлайн.
You're profile is like all mine
Твой профиль как мой,
And every email back is always on time
И каждое письмо приходит вовремя.
Now anyplace now that I go
Теперь куда бы я ни пошел,
That if I find that I start to sync just like my iphone
Я обнаруживаю, что начинаю синхронизироваться, как мой iPhone,
Mind blown off the hook like a dial tone
Мой разум взорван, как телефонный гудок,
In any timezone I know that I'm home
В любом часовом поясе я чувствую себя как дома.
And when I roam peace flows like a river
И когда я брожу, мир течет, как река,
I follow you like a tweets from a twitter
Я слежу за тобой, как за твитами в Твиттере,
And I can see and remember and I see and consider
И я вижу, и помню, и я вижу, и понимаю,
Now every need for me you deliver
Теперь ты удовлетворяешь все мои потребности.
If I could load it all to youtube
Если бы я мог загрузить все это на YouTube,
And they could see the very death right now just that you knew
И они смогли бы увидеть ту самую смерть, которую ты приняла,
How they beat you buried you bruised you
Как они били тебя, хоронили, избивали,
How many views on the page now would you do
Сколько просмотров на странице ты бы получила?
Would they choose you would it make em mad
Выбрали бы они тебя? Разозлило бы их это?
Would they ignore it like a banner ad
Или они проигнорировали бы это, как рекламный баннер?
Or would I be just another fad
Или я был бы просто очередным увлечением,
Downloaded like a torrent that you grab
Скачанным, как торрент-файл?





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.