KJ-52 - Frfr - traduction des paroles en allemand

Frfr - KJ-52traduction en allemand




Frfr
Wirklich Wirklich
Once again it's on with the track im flowing on
Schon wieder leg' ich los auf dem Beat, ich fließ' drauf
Holding on like them two nails in his open palm
Halt' fest wie die zwei Nägel in seiner off'nen Hand
Wrote a song like I'm King david when he wrote a psalm
Schreib' 'nen Song wie König David, Psalm-Verstand
Luke Flywalker call me now Flow B Won
Luke Himmelsgänger nenn' mich jetzt Flow Ben Won
Kenobi but the sin could never hold me
Kenobi, doch die Sünde hielt mich niemals auf
Wether I'm chilling with the homies or just all by my lonely well
Ob mit Kumpels chillend oder ganz allein, na ja
He got me only through the mess just to grow me
Er führt nur mich durch Chaos, formt mich drauf
Had the stress tweny four on my chest like kobe
Stress Tag und Nacht auf der Brust wie Kobe, der Star
Thats hours minutes i was lifeless
Das Stunden, Minuten ich leblos war
But I'm back with a light flex kind of like my biceps
Doch ich bin zurück mit Light Flex wie Bizeps, klar
Right steps going up like them gas prices
Richtige Schritte steig'n wie Benzinpreise hier
But I'm going where my Christ is in my crisis
Doch ich geh dorthin, wo mein Christ in Not mir gibt
He's the one who paid the prices
Er ist der Einz'ge, der den Preis bezahlt dafür
And I'm only righteous right now because he writes us
Ich bin jetzt gerecht nur weil er schreibt für dich und mir
Right into the pages where the book of life is
Direkt in die Seiten, wo des Lebens Buch existiert
All praise Ancient of Days in the highest like
Aller Preis dem Uralten, dem Höchsten gleich
For real for real
Wirklich wirklich
For real for real
Wirklich wirklich
Now you know the deal its for real for real
Jetzt kennst du das Spiel, es ist wirklich wirklich
By now you know the deal its for real for real
Inzwischen weißt du's, es ist wirklich wirklich
For real for real
Wirklich wirklich
For real for real
Wirklich wirklich
Now you know the deal that's for real for real
Jetzt kennst du das Spiel, das ist wirklich wirklich
By now you know the deal man for real for real
Inzwischen weißt du's, Mann, wirklich wirklich
The snakes try to put me in they coil
Schlangen woll'n mich in ihre Schlingen zwingen
But I'm going to stay loyal till they put me in the soil man
Doch ich bleib' treu bis sie mich in die Erde bringen, Mann
Put me in the fire or the furnace or the boil
Legt mich ins Feuer, in Ofen oder Kessel rein
I aint never gone retire I was purchased royal
Ich geh' nie in Rente, wurde königlich erkauft, versteh'
Pour the oil all out the urn
Gieß das Öl ganz aus der Urne aus
Man I been through that hell but I never burned
Mann, ich durchmaß die Hölle, doch verbrannt nie ganz
I'm school of hard knocks but I never learned
Hab' Schule harter Schläge, lernt' nichts dabei
You want a piece of me man take a number wait ya turn
Willst ein Stück von mir, nimm Nummer, wart' dein' Gang
I aint get ready man I stay ready
Ich mach' mich nicht bereit, ich bleib' bereit
I aint get petty man I pray heavy
Ich werd' nicht kleinlich, bete schwer' Zeiten ein
I'm a walk steady where my God led me
Ich geh' stetig, wo mein Gott mich hinführt
Cut through the noise like machete thru a hot spaghetti
Durchschneid' Lärm wie Machete durch heiße Nudeln schnell
I was in an cage in a little rage
Ich war in 'nem Käfig, in wildem Rage-Zustand
But all that changed on the day I was getting saved
Doch änderte sich alles an dem Tag als ich gerettet stand
Still been amazed how you been giving grace
Immer noch erstaunt wie du Gnade schenkst
Way past my middle age still giving praise
Weit über Mittelalt', geb' immer noch Lobpreis
And thats for real for real
Und das wahrlich wahrlich
For real for real
Wahrlich wahrlich
Man for real for real
Mann wahrlich wahrlich
By now you know the deal man for real for real
Inzwischen weißt du's, Mann wahrlich wahrlich
For real for real
Wahrlich wahrlich
For real for real
Wahrlich wahrlich
For real for real
Wahrlich wahrlich
By now you know the deal man for real for real
Inzwischen weißt du's, Mann wahrlich wahrlich





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.