KJ-52 - Help Me Change - traduction des paroles en allemand

Help Me Change - KJ-52traduction en allemand




Help Me Change
Hilf mir, mich zu ändern
He walks in then he closed the door
Er kommt herein, dann schloss er die Tür
He wanna quit but he can't cause he wants some more
Er will aufhören, aber er kann nicht, weil er mehr will
Now the way that he lives no one would know
Nun, die Art, wie er lebt, würde niemand ahnen
He keeps it hid so the kids won't see it shown
Er hält es versteckt, damit die Kinder es nicht sehen
Now he trapped by his sin everywhere he goes
Nun ist er gefangen von seiner Sünde, wohin er auch geht
He addicted to skin so he overdosed
Er ist süchtig nach nackter Haut, so dass er überdosiert
Now the way that he lives and the chains that hold
Nun, die Art, wie er lebt und die Ketten, die ihn halten
Leave him trapped in a prison that he can't control
Lassen ihn gefangen in einem Gefängnis, das er nicht kontrollieren kann
Now seeing these women but without they clothes
Nun, diese Frauen zu sehen, aber ohne ihre Kleider
Leaves him shamed but his brain just remains controlled
Lässt ihn beschämt zurück, aber sein Gehirn bleibt einfach kontrolliert
And every day it's a strain but it seems to grow
Und jeden Tag ist es eine Belastung, aber sie scheint zu wachsen
He wanna change but he stays in his chains and froze
Er will sich ändern, aber er bleibt in seinen Ketten und erstarrt
Hes conflicted afraid feels alone
Er ist zwiegespalten, hat Angst, fühlt sich allein
So he quits for a day but when he's back at home
Also hört er für einen Tag auf, aber wenn er wieder zu Hause ist
Then he's back to the same it claims his soul
Dann ist er wieder beim Alten, es beansprucht seine Seele
He wants to break from his chains but it gains a hold he says.
Er will aus seinen Ketten ausbrechen, aber es gewinnt die Oberhand, sagt er.
Now I seen too much take it all away
Nun, ich habe zu viel gesehen, nimm alles weg
Now I need you're touch to help me walk away
Nun brauche ich deine Berührung, um mir zu helfen, mich abzuwenden
Help me change I know I been living a lie
Hilf mir, mich zu ändern, ich weiß, ich habe eine Lüge gelebt
Don't wanna be the same open up my eyes...
Ich will nicht derselbe bleiben, öffne meine Augen...
Open my up eyes.
Öffne meine Augen.
Open up my eyes.
Öffne meine Augen.
Open up my eyes
Öffne meine Augen
Open up my eyes.
Öffne meine Augen.
These things will infect your eyes
Diese Dinge werden deine Augen infizieren
But don't think that its just gonna effect the guys
Aber denk nicht, dass es nur die Männer betreffen wird
Cause the girls in the world will ingest the lies
Denn die Mädchen in der Welt werden die Lügen aufnehmen
Now it starts when the heart gets compromised
Nun beginnt es, wenn das Herz kompromittiert wird
Now the lust and the pride and everything inside
Nun, die Lust und der Stolz und alles im Inneren
Makes ya look anywhere anyplace to find
Lässt dich überall, an jedem Ort suchen, um zu finden
Anything that will fill up a void in life
Irgendetwas, das eine Leere im Leben füllen wird
But when you tore up it's sure aint hard to hide
Aber wenn du zerrissen bist, ist es gewiss nicht schwer zu verbergen
Next time when the boy she's texting
Das nächste Mal, wenn der Junge, dem sie textet
That texting turns into sexting
Das Texten wird zu Sexting
That sexting creates such a mess and
Das Sexting schafft so ein Chaos und
It leaves her mind in a state of depression
Es lässt ihren Geist in einem Zustand der Depression zurück
She's blind can't see that the lesson
Sie ist blind, kann die Lektion nicht sehen
Every time there's a message she's sending
Jedes Mal, wenn sie eine Nachricht sendet
Of exposing her body her flesh and
In der sie ihren Körper, ihr Fleisch entblößt und
Leaves her caught in a place of deception
Lässt sie gefangen an einem Ort der Täuschung zurück
Used to be in the magazines
Früher war es in den Magazinen
Now it's all just seen on computer screens
Jetzt wird alles nur noch auf Computerbildschirmen gesehen
And it all just means that we're sure to be
Und das alles bedeutet nur, dass wir sicher sein werden
Bombarded w/ the scenes we aint supposed to see
Bombardiert mit den Szenen, die wir nicht sehen sollten
Now supposedly it be stronger than cocaine
Nun, angeblich ist es stärker als Kokain
So we drawn like moths to slow flame
Also werden wir wie Motten zur Flamme gezogen
Wind up with loss and no gain
Enden mit Verlust und keinem Gewinn
Try to stop but wind up w/ no change
Versuchen aufzuhören, aber enden ohne Veränderung
No shame so we go full throttle
Keine Scham, also geben wir Vollgas
And feel the pain from the pill we swallow
Und spüren den Schmerz von der Pille, die wir schlucken
Girls get it from they romance novels
Mädchen bekommen es aus ihren Liebesromanen
Guys get it from they swimsuit models
Jungs bekommen es von ihren Badeanzugmodels
Yet we still feel broke and hollow
Doch wir fühlen uns immer noch kaputt und hohl
Just living like there's no tomorrow
Leben einfach, als gäbe es kein Morgen
All shattered like a broken bottles
Alle zerschmettert wie zerbrochene Flaschen
But there is a path that I hope they follow.
Aber es gibt einen Weg, von dem ich hoffe, dass sie ihm folgen.





Writer(s): Sorrentino Jonah, Beckley Rob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.