Paroles et traduction KJ-52 - Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
take
me
on
back
to
the
summertime
Так
верни
меня
обратно
в
лето
Man
we
used
to
laugh
in
the
summertime
Мы
так
смеялись
летом
This
all
we
had
in
the
summertime
Это
всё,
что
у
нас
было
летом
Summertime,
summertime
Лето,
лето
So
take
me
on
back
to
the
summertime
(Summertime)
Так
верни
меня
обратно
в
лето
(Лето)
Man
we
used
to
laugh
in
the
summertime
Мы
так
смеялись
летом
This
all
we
had
in
the
summertime
Это
всё,
что
у
нас
было
летом
Summertime,
summertime
Лето,
лето
I'm
on
my
summertime
vibe
with
my
summertime
tribe
Я
ловлю
летнюю
волну
со
своей
летней
тусовкой
There's
no
doubt
I
was
a
summertime
child
Без
сомнения,
я
был
летним
ребенком
It's
88,
I'm
getting
summertime
wild
88-й
год,
я
отрываюсь
по-летнему
Running
outside,
trying
to
get
the
summertime
live
Бегаю
на
улице,
пытаюсь
прочувствовать
летнюю
жизнь
Hop
on
my
bike,
then
I
ride
till
I
burn
dust
Прыгаю
на
велосипед
и
катаюсь,
пока
не
подниму
пыль
Till
the
sunset,
looking
like
it's
burned
up
До
заката,
похожего
на
пожар
50
cents
got
me
chips
and
thirst
up
50
центов
хватает
на
чипсы
и
газировку
I
just
want
this
and
a
kiss
from
my
first
crush
Мне
нужно
только
это
и
поцелуй
моей
первой
любви
It's
summer
break
man,
I
ain't
gone
learn
stuff
Летние
каникулы,
я
не
собираюсь
учиться
I'm
sleeping
in
late,
I
ain't
ever
first
up
Сплю
допоздна,
я
никогда
не
встаю
первым
My
cousin
over
here
talking
about
some
church
stuff
Мой
кузен
говорит
о
каких-то
церковных
делах
But
I
tune
him
out
cause
I'm
chasing
after
first
love
Но
я
не
слушаю
его,
потому
что
гонюсь
за
первой
любовью
Did
the
worst
stuff,
plus
I
hurt
some
Делал
ужасные
вещи,
да
и
обидел
некоторых
Of
the
closest
friends
cuz
I
was
so
dumb
Из
самых
близких
друзей,
потому
что
был
таким
глупым
But
the
summer
when
the
God
I
never
heard
of
Но
тем
летом
Бог,
о
котором
я
никогда
не
слышал,
Chased
me
down,
well
that
was
my
world,
bruh
Настиг
меня,
это
был
мой
мир,
поверь
So
take
me
on
back
to
the
summertime
Так
верни
меня
обратно
в
лето
Man
we
used
to
laugh
in
the
summertime
Мы
так
смеялись
летом
This
all
we
had
in
the
summertime
Это
всё,
что
у
нас
было
летом
Summertime,
summertime
Лето,
лето
So
take
me
on
back
to
the
summertime
(Summertime)
Так
верни
меня
обратно
в
лето
(Лето)
Man
we
used
to
laugh
in
the
summertime
Мы
так
смеялись
летом
This
all
we
had
in
the
summertime
Это
всё,
что
у
нас
было
летом
Summertime,
summertime
Лето,
лето
I
used
to
hop
up
in
the
boat
and
just
ride
around
Я
запрыгивал
в
лодку
и
просто
катался
Nowhere
to
go
except
the
arcade
that's
in
the
town
Некуда
идти,
кроме
игровых
автоматов
в
городе
We
snapping
on
each
other
when
we
tried
to
clown
Мы
подкалывали
друг
друга,
пытаясь
пошутить
But
I
know
they
got
my
back
yeah,
they
would
hold
me
down
Но
я
знаю,
что
они
прикроют
меня,
да,
они
поддержат
меня
I
wasn't
living
right
with
the
perfect
crowd
Я
не
жил
правильно
с
идеальной
компанией
Sneaking
out
at
night
I
never
made
a
sound
Убегал
ночью,
не
издавая
ни
звука
Almost
had
a
fight
at
somebody's
house
Чуть
не
подрался
в
чьем-то
доме
That
was
the
night
when
I
almost
burnt
the
island
down
В
ту
ночь
я
чуть
не
сжег
весь
остров
A
little
town
far
from
the
big
city
Маленький
городок
вдали
от
большого
города
Had
my
first
job
making
like
2.50
У
меня
была
первая
работа,
где
я
зарабатывал
2,50
Everywhere
I
rolled,
brought
the
crew
with
me
Куда
бы
я
ни
шел,
я
брал
с
собой
команду
That
was
the
summer
when
the
truth
of
God
just
hit
me
Тем
летом
меня
поразила
истина
Божья
I
was
too
busy,
thought
I
had
it
all
Я
был
слишком
занят,
думал,
что
у
меня
есть
всё
Spent
my
money
on
the
honeys
when
I'm
at
the
mall
Тратил
деньги
на
девчонок
в
торговом
центре
But
deep
inside
my
life's
about
to
fall
apart
Но
в
глубине
души
моя
жизнь
вот-вот
развалится
You
was
working
on
my
heart
when
I
heard
you
call
Ты
работала
над
моим
сердцем,
когда
я
услышал
твой
зов
So
take
me
on
back
to
the
summertime
Так
верни
меня
обратно
в
лето
Man
we
used
to
laugh
in
the
summertime
Мы
так
смеялись
летом
This
all
we
had
in
the
summertime
Это
всё,
что
у
нас
было
летом
Summertime,
summertime
Лето,
лето
So
take
me
on
back
to
the
summertime
(Summertime)
Так
верни
меня
обратно
в
лето
(Лето)
Man
we
used
to
laugh
in
the
summertime
Мы
так
смеялись
летом
This
all
we
had
in
the
summertime
Это
всё,
что
у
нас
было
летом
Summertime,
summertime
Лето,
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Sorrentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.