KJ-52 - Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - Summertime




Summertime
Лето
So take me on back to the summertime
Так верни меня обратно в лето
Man we used to laugh in the summertime
Мы так смеялись летом
This all we had in the summertime
Это всё, что у нас было летом
Summertime, summertime
Лето, лето
So take me on back to the summertime (Summertime)
Так верни меня обратно в лето (Лето)
Man we used to laugh in the summertime
Мы так смеялись летом
This all we had in the summertime
Это всё, что у нас было летом
Summertime, summertime
Лето, лето
I'm on my summertime vibe with my summertime tribe
Я ловлю летнюю волну со своей летней тусовкой
There's no doubt I was a summertime child
Без сомнения, я был летним ребенком
It's 88, I'm getting summertime wild
88-й год, я отрываюсь по-летнему
Running outside, trying to get the summertime live
Бегаю на улице, пытаюсь прочувствовать летнюю жизнь
Hop on my bike, then I ride till I burn dust
Прыгаю на велосипед и катаюсь, пока не подниму пыль
Till the sunset, looking like it's burned up
До заката, похожего на пожар
50 cents got me chips and thirst up
50 центов хватает на чипсы и газировку
I just want this and a kiss from my first crush
Мне нужно только это и поцелуй моей первой любви
It's summer break man, I ain't gone learn stuff
Летние каникулы, я не собираюсь учиться
I'm sleeping in late, I ain't ever first up
Сплю допоздна, я никогда не встаю первым
My cousin over here talking about some church stuff
Мой кузен говорит о каких-то церковных делах
But I tune him out cause I'm chasing after first love
Но я не слушаю его, потому что гонюсь за первой любовью
Did the worst stuff, plus I hurt some
Делал ужасные вещи, да и обидел некоторых
Of the closest friends cuz I was so dumb
Из самых близких друзей, потому что был таким глупым
But the summer when the God I never heard of
Но тем летом Бог, о котором я никогда не слышал,
Chased me down, well that was my world, bruh
Настиг меня, это был мой мир, поверь
So take me on back to the summertime
Так верни меня обратно в лето
Man we used to laugh in the summertime
Мы так смеялись летом
This all we had in the summertime
Это всё, что у нас было летом
Summertime, summertime
Лето, лето
So take me on back to the summertime (Summertime)
Так верни меня обратно в лето (Лето)
Man we used to laugh in the summertime
Мы так смеялись летом
This all we had in the summertime
Это всё, что у нас было летом
Summertime, summertime
Лето, лето
I used to hop up in the boat and just ride around
Я запрыгивал в лодку и просто катался
Nowhere to go except the arcade that's in the town
Некуда идти, кроме игровых автоматов в городе
We snapping on each other when we tried to clown
Мы подкалывали друг друга, пытаясь пошутить
But I know they got my back yeah, they would hold me down
Но я знаю, что они прикроют меня, да, они поддержат меня
I wasn't living right with the perfect crowd
Я не жил правильно с идеальной компанией
Sneaking out at night I never made a sound
Убегал ночью, не издавая ни звука
Almost had a fight at somebody's house
Чуть не подрался в чьем-то доме
That was the night when I almost burnt the island down
В ту ночь я чуть не сжег весь остров
A little town far from the big city
Маленький городок вдали от большого города
Had my first job making like 2.50
У меня была первая работа, где я зарабатывал 2,50
Everywhere I rolled, brought the crew with me
Куда бы я ни шел, я брал с собой команду
That was the summer when the truth of God just hit me
Тем летом меня поразила истина Божья
I was too busy, thought I had it all
Я был слишком занят, думал, что у меня есть всё
Spent my money on the honeys when I'm at the mall
Тратил деньги на девчонок в торговом центре
But deep inside my life's about to fall apart
Но в глубине души моя жизнь вот-вот развалится
You was working on my heart when I heard you call
Ты работала над моим сердцем, когда я услышал твой зов
So take me on back to the summertime
Так верни меня обратно в лето
Man we used to laugh in the summertime
Мы так смеялись летом
This all we had in the summertime
Это всё, что у нас было летом
Summertime, summertime
Лето, лето
So take me on back to the summertime (Summertime)
Так верни меня обратно в лето (Лето)
Man we used to laugh in the summertime
Мы так смеялись летом
This all we had in the summertime
Это всё, что у нас было летом
Summertime, summertime
Лето, лето





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.