Paroles et traduction KJ-52 - Superhero
Throw
ya
banner
in
the
sky
Подними
свой
флаг
в
небо,
Give
it
up
for
my
Superhero,
show
love
for
my
Superhero
Отдай
дань
уважения
моему
Супергерою,
покажи
любовь
к
моему
Супергерою,
Gone
hold
'em
real
high
Держи
его
высоко,
You
know
that's
my
Superhero,
you
know
that's
my
Superhero
Ты
знаешь,
это
мой
Супергерой,
ты
знаешь,
это
мой
Супергерой.
Just
throw
ya
banner
in
the
sky
Просто
подними
свой
флаг
в
небо,
Give
it
up
for
my
Superhero,
show
love
for
my
Superhero
Отдай
дань
уважения
моему
Супергерою,
покажи
любовь
к
моему
Супергерою,
Gone
let
His
light
shine
Пусть
Его
свет
сияет,
You
know
that's
my
Superhero
Ты
знаешь,
это
мой
Супергерой.
Now
check
the
sky
it
ain't
a
bird,
a
plane
Теперь
взгляни
на
небо,
это
не
птица,
не
самолет,
It's
the
God,
man,
it
ain't
no
Lois
Lane
Это
Бог,
детка,
это
не
Лоис
Лейн,
You
need
to
know
this
fam
now
just
why
He
came
Тебе
нужно
знать,
родная,
зачем
Он
пришел,
'Cause
you
can
know
His
plan
and
you
can
know
His
name
Потому
что
ты
можешь
узнать
Его
план
и
ты
можешь
узнать
Его
имя.
You
see
I'm
not
the
same
since
I
got
Christ
Видишь,
я
не
тот,
что
был,
с
тех
пор
как
обрел
Христа,
Right
off
the
bat,
man,
I
was
in
a
dark
night
Сразу,
детка,
я
был
во
тьме
ночной,
And
like
a
CAT
Scan
I'm
in
the
dark
right
И
как
на
томографии,
я
был
во
тьме
кромешной,
I
couldn't
last,
man,
lost
up
in
a
dark
life
Я
не
мог
выдержать,
милая,
потерянный
в
темной
жизни.
I
picked
the
wrong
fights
and
I
was
stupid,
fam
Я
ввязывался
не
в
те
драки
и
был
глуп,
родная,
Sin
was
the
kryptonite
and
I
was
Superman
Грех
был
криптонитом,
а
я
был
Суперменом,
I
couldn't
get
it
right
but
you
came
through
and
bam
Я
не
мог
все
исправить,
но
Ты
пришел
и
бац,
See
I'm
renewed
in
life
and
'cause
of
You
I
can
Видишь,
я
обрел
новую
жизнь,
и
благодаря
Тебе
я
могу.
Now
for
You
I
stand
just
where
I
used
to
fall
Теперь
я
стою
за
Тебя
там,
где
раньше
падал,
Brought
the
hammer
down
on
Ya
hand
but
You
ain't
Thor
Опустил
молот
на
Твою
руку,
но
Ты
не
Тор,
You're
the
truest
God
and
now
I
see
it
all
Ты
— истинный
Бог,
и
теперь
я
вижу
все,
'Cause
it's
to
You
I
call
right
there
just
through
it
all
Потому
что
именно
к
Тебе
я
взываю,
несмотря
ни
на
что.
You
found
me
right
there
just
in
my
toughest
need
Ты
нашел
меня
там,
в
моей
самой
крайней
нужде,
You
are
a
holy
and
You're
true
that's
The
Justice
League
Ты
свят
и
истинен,
вот
настоящая
Лига
Справедливости,
All
I
need
is
my
faith
like
a
mustard
seed
Все,
что
мне
нужно,
— это
моя
вера,
как
горчичное
зерно,
'Cause
You're
the
air
in
my
lungs
when
it's
tough
to
breathe
Потому
что
Ты
— воздух
в
моих
легких,
когда
трудно
дышать.
It
was
tough
to
see
just
how
they
took
Ya
hands
Было
трудно
видеть,
как
они
взяли
Твои
руки,
And
drove
the
nails
through
that
junk
that's
the
Iron
Man
И
вбили
гвозди
— это
Железный
Человек,
Wasn't
nails
it
was
love
held
You
high
up
then
Не
гвозди,
а
любовь
вознесла
Тебя
тогда,
Caused
You
to
shed
Ya
blood
that's
quite
a
plan
Заставила
Тебя
пролить
Свою
кровь,
вот
это
план.
You're
the
great
"I
am"
plus,
You're
the
super
friend
Ты
великий
"Я
есмь",
плюс,
Ты
— супердруг,
You
take
my
junk,
give
me
life
and
help
me
break
the
trend
Ты
забираешь
мой
хлам,
даешь
мне
жизнь
и
помогаешь
сломать
стереотип,
You
made
me
right,
give
us
sight,
help
us
comprehend
Ты
исправил
меня,
дал
нам
зрение,
помог
нам
понять,
You
take
my
sin,
X
it
out,
I'm
the
X-Men
Ты
забираешь
мой
грех,
перечеркиваешь
его,
я
— Люди
Икс.
No
need
to
guess,
man,
You
know
just
who
I
mean
Не
нужно
гадать,
детка,
ты
знаешь,
кого
я
имею
в
виду,
His
light
shines
now
without
the
lantern
that's
green
Его
свет
сияет
теперь
без
зеленого
фонаря,
The
One
who
pierced
His
skin
open
like
it's
Wolverine
Тот,
чью
кожу
пронзили,
словно
он
Росомаха,
The
One
to
put
Your
hope
in,
here's
who
He
be
Тот,
на
кого
нужно
возлагать
надежды,
вот
кто
Он.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tjornhom Tedd, Sorrentino Jonah, Pompey Aubrey Raiford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.