KJ-52 - The Chris Carlino Story: Day One (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - The Chris Carlino Story: Day One (Interlude)




I'm at the end of my rope and
Я нахожусь на пределе своих возможностей и
And I can't take it no more
И я больше не могу этого выносить
I think I'm losing control
Мне кажется, я теряю контроль
I am about to let go
Я вот-вот отпущу тебя
I'm lost at the end of my rope
Я запутался в конце своей веревки
And I'm burning I'm yearning I'm hurting for hope
И я горю, я тоскую, мне больно от надежды.
I'm needing this burden to go
Мне нужно, чтобы это бремя ушло
But I'm searching for purpose I'm searching to know
Но я ищу цель, я ищу, чтобы знать
It's knocks me down to the floor
Это сбивает меня с ног на пол
Till I'm pounding the ground and I'm down in my hole
Пока я не начну колотить по земле и не окажусь в своей норе.
It's got me down till I go
Это угнетает меня, пока я не уйду
Till I cry out to you I can't take it no more
Пока я не взываю к тебе, я больше не могу этого выносить.
You are the one that I hold
Ты тот, кого я держу
You are the one in my soul
Ты единственный в моей душе
You are the one that I know
Ты единственный, кого я знаю
That will come when I call and I fall and I fold let's go cmon!
Это произойдет, когда я позвоню, и я упаду, и я сложу карты, давай, давай!
So you said to let go
Итак, ты сказал отпустить
Let go of everything I had hold
Отпусти все, что у меня было.
Let go till its all in control
Отпускай, пока все не будет под контролем
Let go till it's gone up in smoke
Отпускай, пока все не превратится в дым.
Crush me mold me make me
Сокруши меня, сформируй меня, сделай меня
Stretch me fold me change me
Растяни меня, сложи меня, измени меня
Until I aint just the same me
Пока я не стану совсем прежним собой
You the only one my safety
Ты единственный, кто в моей безопасности
Your are the one gonna saved me
Ты тот, кто спасет меня
And I don't wanna ever live safely
И я никогда не хочу жить в безопасности
Destroy my world and take me
Разрушь мой мир и забери меня
Past the end of my rope break me
За концом моей веревки сломай меня
Crush me mold me make me
Сокруши меня, сформируй меня, сделай меня
Stretch me fold me change me
Растяни меня, сложи меня, измени меня
(The end the end of my rope)
(Конец, конец моей веревки)
Crush me mold me make me
Сокруши меня, сформируй меня, сделай меня
Stretch me fold me change me
Растяни меня, сложи меня, измени меня
(The end the end of my rope)
(Конец, конец моей веревки)





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.