KJ-52 - The Chris Carlino Story: Week Five (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KJ-52 - The Chris Carlino Story: Week Five (Interlude)




We are we are broken people (we are some broken people)
Мы, мы сломленные люди (мы какие-то сломленные люди)
Just trying to make it on our own (yet we try to make it)
Просто пытаемся сделать это сами все же мы пытаемся это сделать)
We are we are broken people (we are some broken people)
Мы, мы сломленные люди (мы какие-то сломленные люди)
And yet we are not alone (only cause of you we're not alone)
И все же мы не одиноки (только из-за тебя мы не одиноки)
Now this aint how it's supposed to be
Теперь все не так, как должно быть
Cause mom and dad really wasn't supposed to leave
Потому что мама и папа действительно не должны были уходить
But now divorce what they chose to seek
Но теперь разведитесь с тем, чего они решили добиваться
And now they see the kids every other week
И теперь они видятся с детьми раз в две недели
And this aint how it supposed to end
И это не то, чем все должно было закончиться
Cause when they started out they was best friends
Потому что, когда они начинали, они были лучшими друзьями
But how it begins aint how it ends
Но как это начинается, а не как заканчивается
Sometimes that's how the story spins
Иногда именно так разворачивается история
What do you do now what do you say
Что ты теперь делаешь, что ты говоришь
When people drift apart and they walk away
Когда люди отдаляются друг от друга и уходят
Starting over make us all afraid
Начинать все сначала заставляет нас всех бояться
Dealing w/ remorse plus a ton of shame
Иметь дело с угрызениями совести плюс тонна стыда
But there's a cure for ya ton of pain
Но есть лекарство от твоей тонны боли
There's hope and healing now in his grace
Теперь в его благодати есть надежда и исцеление
And there's a place where you see his face
И есть место, где вы видите его лицо
Where he makes beauty out our mistakes
Где он делает красоту из наших ошибок
This aint the way the way she went and planned it
Это не тот путь, которым она пошла и спланировала это
But little by little she they took it all for granted
Но мало-помалу она, они принимали все это как должное
Just another story on our little planet
Просто еще одна история на нашей маленькой планете
A little compromise break a few commandments
Небольшой компромисс нарушить несколько заповедей
So the baby's coming she starts to panic
Итак, скоро родится ребенок, и она начинает паниковать
Contemplates all her choices and then examines
Обдумывает все свои варианты, а затем исследует
All the voices trying to tell her just to take advantage
Все голоса пытаются сказать ей, чтобы она просто воспользовалась
Of the fact she could abort it like it never mattered
О том, что она могла прервать это, как будто это никогда не имело значения
But she struggles just to understand it
Но она изо всех сил пытается просто понять это
Feeling lost confused and a little damaged
Чувствую себя потерянным сбитым с толку и немного поврежденным
She knew his life was the thing that matters
Она знала, что его жизнь - это то, что имеет значение
So he grows kind of like a seed that's planted
Так что он растет вроде как посаженное семя
It was hard but she always managed
Это было трудно, но она всегда справлялась
Even when the problems never seem to vanish
Даже когда проблемы, кажется, никогда не исчезнут
She looks at his fingers and the little hand prints
Она смотрит на его пальцы и отпечатки маленькой ручки
She might be broken but shes gonna manage
Она может быть сломлена, но она справится
We are broken cause we are sinful
Мы сломлены, потому что мы грешны
We are a messed up type of people
Мы - запутавшийся тип людей
Just living in a world that's quite deceitful
Просто живу в мире, который довольно лжив
But there's a way out if you let Him lead you
Но есть выход, если ты позволишь Ему вести тебя
You see he promises to never leave you
Ты видишь, он обещает никогда не покидать тебя
Everything you're facing he would be through
Все, с чем ты сталкиваешься, он прошел бы через
Its blatant that we really need you
Это очевидно, что вы нам действительно нужны
Even in our storms we can see you
Даже в наши штормы мы можем видеть тебя





Writer(s): Jonah Sorrentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.