Paroles et traduction KJ-52 - What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Want
Чего Ты Хочешь
First
off
tell
me
what's
your
name
dude
who
are
you
Для
начала,
скажи
мне,
как
тебя
зовут,
чувак,
кто
ты
такой?
Man
I'm
you
I'm
KJ
Five
Number
2 man
Чувак,
это
же
я,
я
KJ
номер
два,
мужик.
How
can
that
be
man
you
aint
me
man
Как
такое
возможно,
чувак,
ты
же
не
я,
мужик.
I'm
52
what
are
you
KJ
Five
Three
man?
Я
52,
а
ты
кто,
KJ
номер
три,
мужик?
Nah
see
I'm
the
rapper
that
yo
u
used
to
be
Не-а,
видишь
ли,
я
тот
самый
рэпер,
которым
ты
был
раньше.
Before
you
sold
out
and
started
rapping
so
pathetically
Прежде
чем
ты
продался
и
начал
читать
рэп
так
жалко.
I
came
from
the
past
to
battle
me?
Ты
пришел
из
прошлого,
чтобы
сразиться
со
мной?
That's
right
because
you
forget
what
means
to
be
an
emcee
Верно,
потому
что
ты
забыл,
что
значит
быть
эмси.
Oh
I
get
it
cause
I'm
popular
now
А,
я
понял,
потому
что
я
теперь
популярный.
And
I
got
a
dove
award
I
forgot
the
underground
И
у
меня
есть
награда
Dove,
я
забыл
про
андеграунд.
You
think
I
forgot
how
to
throw
it
down
Думаешь,
я
забыл,
как
надо
зажигать?
And
I
can't
hold
my
own
that's
what
your
saying
to
me
now?
И
что
я
не
могу
постоять
за
себя,
это
ты
мне
сейчас
хочешь
сказать?
Yeah
that's
right
and
what
I'm
saying
is
Да,
именно
это
я
и
хочу
сказать,
You're
a
biter
you
write
your
songs
for
youth
group
kids
Ты
подражатель,
ты
пишешь
свои
песни
для
детишек
из
церковной
группы.
Dear
slim
a
gimmick
everybody's
knowing
this
Дорогой
Слим,
это
уловка,
все
это
знают.
Oh
you
think
so
we
can
find
out
about
this
А
ты
так
думаешь?
Что
ж,
давай
выясним.
You
can
say
what
you
want
yep
Можешь
говорить
все,
что
хочешь,
да.
But
I
really
don't
care
I
really
don't
care
Но
мне
все
равно,
мне
правда
все
равно.
First
of
all
fools
like
you
get
devoured
Прежде
всего,
такие
дураки,
как
ты,
бывают
съедены.
You
aint
wack
you
like
wack
to
the
7th
power
Ты
не
просто
никакой,
ты
никакой
в
седьмой
степени.
I'm
a
go
ahead
and
expose
all
ya
gimmicks
Я
собираюсь
разоблачить
все
твои
уловки.
And
leave
ya
blown
out
like
a
tire
with
a
hole
in
it
И
оставить
тебя
сдутым,
как
шина
с
дырой.
You
don't'
get
it
battling
me
that's
risky
Ты
не
понимаешь,
сражаться
со
мной
- это
рискованно.
Your
last
CD
was
wack
but
it
made
a
nice
Frisbee
Твой
последний
диск
был
отстоем,
но
из
него
получился
неплохой
фрисби.
You
can't
be
expect
now
not
to
get
exposed
Не
можешь
же
ты
сейчас
рассчитывать,
что
тебя
не
разоблачат.
When
your
style's
such
a
copy
I
could
pick
it
up
at
Kinkos
Когда
твой
стиль
- сплошное
копирование,
я
мог
бы
заказать
его
в
Kinkos.
How
you
gonna
run
up
in
the
place
Как
ты
собираешься
выпендриваться.
When
your
eyebrows
look
like
they
exploded
off
your
face
Когда
твои
брови
выглядят
так,
будто
они
взорвались
у
тебя
на
лице.
Knowing
your
rock
the
pair
of
same
socks
for
3 days
Зная
тебя,
ты
носишь
одну
и
ту
же
пару
носков
по
3 дня.
Dude
is
so
white
he
probably
bleeds
mayonnaise
Чувак
такой
белый,
что,
наверное,
у
него
вместо
крови
майонез.
I'm
sorry
don't
get
all
mad
Извини,
не
злись.
Cause
your
teeth
look
like
you
just
brush
em
with
a
brillo
pad
Просто
твои
зубы
выглядят
так,
будто
ты
только
что
почистил
их
металлической
мочалкой.
Don't
be
sad
that's
not
what
I
mean
Не
грусти,
я
не
это
имел
в
виду.
I
mean
it
smells
like
an
animal
went
and
died
between
ya
teeth
but.
Я
имею
в
виду,
что
у
тебя
изо
рта
пахнет
так,
будто
между
зубами
сдохло
какое-то
животное,
но...
I'm
all
up
in
your
atmosphere
Я
нахожусь
в
твоей
атмосфере.
And
I'm
blowing
out
your
mind
like
sticking
dynamite
in
your
ear
И
я
взрываю
твой
мозг,
как
будто
втыкаю
динамит
тебе
в
ухо.
Yeah
don't
even
try
to
step
Да
ты
даже
не
пытайся
спорить.
When
the
rhymes
are
so
tight
you
could
use
them
for
spandex
Когда
рифмы
настолько
крутые,
что
их
можно
использовать
вместо
спандекса.
You
should
know
when
to
quit
Тебе
следует
знать,
когда
нужно
остановиться.
Cause
I
aint
feeling
you
like
I
chopped
off
my
fingertips
Потому
что
я
не
чувствую
тебя,
как
будто
отрезал
себе
кончики
пальцев.
See
I
aint
even
bluffing
Видишь
ли,
я
даже
не
блефую.
I
could
take
you
without
saying
...
Я
мог
бы
победить
тебя,
даже
не
сказав...
How
you
gonna
get
all
up
on
it
Как
ты
собираешься
выпендриваться.
When
your
forehead
so
big
I
could
write
my
next
song
on
it
Когда
у
тебя
такой
большой
лоб,
что
я
мог
бы
написать
на
нем
свою
следующую
песню.
I
didn't
mean
it
dog
gone
it
Я
не
это
имел
в
виду,
черт
возьми.
I
meant
the
junk
is
so
big
I
could
pull
out
a
paintbrush
and
draw
on
it
Я
имел
в
виду,
что
он
такой
огромный,
что
я
мог
бы
достать
кисть
и
рисовать
на
нем.
Don't
be
looking
at
me
strange
Не
смотри
на
меня
так
странно.
When
your
hair
is
so
greasy
I
think
it
needs
an
oil
change
У
тебя
такие
сальные
волосы,
что
им,
кажется,
нужна
замена
масла.
Fo
sheezy
I'm
the
real
52
Честное
слово,
я
настоящий
52.
Welcome
to
the
city
of
wackness
population
only
you
Добро
пожаловать
в
город
бездарностей,
где
живешь
только
ты.
You
gonna
have
to
shut
your
mouth
Тебе
придется
закрыть
свой
рот.
So
you
can
finally
see
what
the
kj
is
all
about
Чтобы
ты
наконец-то
смог
понять,
что
такое
настоящий
KJ.
Yeah
no
doubt
I'll
be
the
first
to
admit
it
Да,
без
сомнения,
я
буду
первым,
кто
признает
это.
That
since
I
started
now
a
days
I
rap
a
lot
different
Что
с
тех
пор,
как
я
начал,
я
читаю
рэп
совсем
по-другому.
But
c'mon
man
you
got
to
be
kidding
Но,
чувак,
ты,
должно
быть,
шутишь.
I
cant
stay
the
exact
same
way
now
be
realistic
Я
не
могу
оставаться
прежним,
будь
реалистом.
Music
evolves
that's
being
artistic
Музыка
развивается,
это
и
называется
быть
артистом.
There's
just
one
thing
that
stays
consistent
Есть
только
одна
вещь,
которая
остается
неизменной.
Its
just
Jesus
first
in
every
single
lyric
Это
Иисус
на
первом
месте
в
каждой
строчке.
Hopefully
that's
apparent
I
care
less
if
ya
feel
it
Надеюсь,
это
очевидно,
и
мне
все
равно,
чувствуешь
ли
ты
это.
Label
what
I
do
as
nothing
more
than
gimmicks
Называйте
то,
что
я
делаю,
не
более
чем
уловкой.
In
fact
label
me
a
sell
out
in
fact
I
agree
with
it
Называйте
меня
продажным,
я
согласен
с
этим.
Sold
out
to
Christ
sold
out
my
life
Продался
Христу,
продал
свою
жизнь.
Plus
I
sold
out
the
show
I
did
last
night
Плюс
ко
всему,
у
меня
был
аншлаг
на
вчерашнем
концерте.
And
if
I
sold
out
to
doing
God's
plan
И
если
я
продался,
выполняя
Божий
план.
And
that
makes
me
a
sell
out
that's
what
I
am
then
И
это
делает
меня
продажным,
то
да,
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Sorrentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.