KK, Bappi Lahiri, Neeti Mohan & Vishal Dadlani - Tune Maari Entriyaan (From "Gunday") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KK, Bappi Lahiri, Neeti Mohan & Vishal Dadlani - Tune Maari Entriyaan (From "Gunday")




Tune Maari Entriyaan (From "Gunday")
Tune Maari Entriyaan (From "Gunday")
Oh shona, Oh shona...
Oh darling, Oh darling...
Oh shonduri.
Oh beautiful one.
Tomar monta diye jao
Come close with your heart
Tara tari eshe jao
Come quickly
Tomar monta diye jao
Come close with your heart
Tara tari eshe jao
Come quickly
Tune maari entriyaan re
You've just arrived to my world
Dil mein baji ghantiyaan re
In my soul bells are ringing
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Tune mari entriyan re
You've just arrived to my world
Dil mein baji ghantiyaan re
In my soul bells are ringing
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Dil ki sun commentriyan re
Listen to my heart
Pyaar ki guarantiyan re
It guarantees love
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Arey taada taadi karna
I'm going to get you crazy
Na ab nahi sudharna
And I'm not going to improve
Phootne laga hai
It is starting to flow
Arey chaahaton ka jharna
My river of love
Dil ki na marammatein ho'n
My heart won't be fixed
Naa ho koi warrantiyan re
This is not guaranteed
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Tune mari entriyan re
You've just arrived to my world
Dil mein baji ghantiyaan re
In my soul bells are ringing
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Seeti veeti, aankhein vaankhein na yun maaro
With your whistling and winking, don't bother me
Phenko na chaahat ke daane
Don't throw your seeds of love
Haa, Majnu-Ranjhe sare jhuthe hain yahan pe
Oh, all the Romeos and Ranjhas here are fake
Jhoothe hain dil ke fasaane
They're all just old flower stories
Ho. chaahe toh, le le tu
Oh, honey, if you want
Wafaa ki aaj kasme-wasme
Take all of my promises today
Ho. na hun main, na hai dil
Oh, it's not me, nor my heart
Zara bhi dekh apne bas mein, bas mein
Look what you've done to me, to me
Peechhe meri aashiqon
Behind me are the lovers
Peechhe meri aashiqon ki
Behind me are the lovers
poori poori countriyan re
from all the countries
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Ho. maine meri entriyaan re
Oh, I've just arrived to my world
Dil mein baji ghantiyaan re, Tang!
In my soul bells are ringing Ding!
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Haan meethi meethi baatein
Come with your honey talks
karke aana chaahe
To touch me in the crowd
Bheed se nazdeek pyaare
You innocent little bird
Haan bhole panchhi tu
Don't you get it?
na samjhe ke main kya hoon
You think these flames are stars
Sholon ko samjhe tu taare
Oh, whatever and however you are
Ho. jo bhi hai, jaisi hai
You are my soul, I've accepted that
Meri hai jaan maine maana
Oh whatever and however you are
Ho jo bhi ho jaise ho
I gotta get you, get you.
Maine hai yaar tujhko paana, paana.
I'm getting sentimental and I'm
Senti hoke baatein bhi
I'm getting sentimental, and you
Arey senti hoke baatein bhi
You're getting emotional, Ding!
Tu kar raha hai sentiyaan re, tang!
Ding ding ding...
Tang tang tang...
I've just arrived to my world
Haan. maine maari entriyaan re
In my soul bells are ringing.
Dil mein baji ghantiyaan re.
Ding ding ding...
Tang tang tang...
I'm going to get you crazy
Arey taada taadi karna
And I'm not going to improve
Naa ab nahi sudharna
It is starting to flow
Phootne laga hai
My river of love
Arey chaahaton ka jharna
My heart won't be fixed
Dil ki na marammatein ho'n
This is not guaranteed
Naa koi warrantiyan re, tang!
Ding!
Tang tang tang...
Ding ding ding...
Ho ho. Tune mari entriyan re
Oh oh, You've just arrived to my world
Dil mein baji ghantiyaan re, Tang!
In my soul bells are ringing, Ding!





Writer(s): BAPPI LAHIRI, SOHAIL SEN, GAUTAM SUSMIT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.