KK feat. Dominique Cerejo & Mithoon - Bas Ek Pal (From "Bas Ek Pal") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KK feat. Dominique Cerejo & Mithoon - Bas Ek Pal (From "Bas Ek Pal")




Bas Ek Pal (From "Bas Ek Pal")
Moments (From "Moments")
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Tu Ek Baar Jo Pyaar Se Mujhko Chuley Toh Har Zakhm Bhar Jaayegaa,
If you once touch me with love, every wound will heal.
Zara Ithzaa Suun Ke Deewaane Dilki Mujhe Aapne Dilse Lagaa...
Hear me out, you crazy heart, hug me with your love...
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Hamare Khayalo Mein Khwaboan Mein Yaadon Mein Baatoan Mein Rehte Ho Tum,
You live in my thoughts, my dreams, my memories, my conversations.
Badaake Mein Yeh Haath Chuna Jo Chahun Toh Pal Bhar Mein Hothe Ho Gum.
If I just take your hand in mine, in a moment, you disappear without a trace
Tere Pyaar Mein Aise Jiyan Hum,
In your love, I live like this.
Jala Hain Dil... Yeh Aankhein Hue Nam
My heart burns... My eyes have filled with tears.
Tere Pyaar Mein Aise Jiyan Hum,
In your love, I live like this.
Jala Hain Dil... Yeh Aankhein Hue Nam
My heart burns... My eyes have filled with tears.
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Sunaah Hain Mohabbath Ki Thakdeer Mein, Likhein Hain Andherein Ghanee,
I hear in the destiny of love, darkness is written.
Tabhi Aaj Shayad Sitare Sabi Zara Saahi Roshan Hue...
That's why maybe today the stars are a little bit brighter...
Mere Haath Ki In Lakeeron Mein Likhe Abhi Aur Kitne... Sitam,
In the lines on my hand, how many more sorrows have been written...
Khafaa Ho Gaye Hain Khushi Waqt Sey Ho Rahein Hain Meherbann Gam,
Happiness has become angry, and sadness has become kind in this time.
Tere Pyaar Mein Aise Jiyan Hum,
In your love, I live like this.
Jala Hain Yeh Dil... Yeh Aankhein Hue Nam
My heart burns... My eyes have filled with tears.
Tere Pyaar Mein Aise Jiyan Hum,
In your love, I live like this.
Jala Hain Dil... Yeh Aankhein Hue Nam
My heart burns... My eyes have filled with tears.
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment
Bas Ek Pal
Just for a moment





Writer(s): mithoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.