Paroles et traduction KK feat. Pritam - Tujhe Sochta Hoon (From "Jannat 2")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tujhe Sochta Hoon (From "Jannat 2")
Думаю о тебе (Из фильма "Jannat 2")
तुझे
सोचता
हूँ
मैं
शामों
सुबह
Думаю
о
тебе
вечерами
и
утрами,
इस
से
ज्यादा
तुझे
और
चाहूं
तो
क्या
Что
еще
я
могу
желать,
кроме
тебя?
तेरे
ही
ख़यालों
में
डूबा
रहा
Погружен
в
мысли
о
тебе,
इस
से
ज्यादा
तुझे
और
चाहूं
तो
क्या
Что
еще
я
могу
желать,
кроме
тебя?
उस
सारे
ग़म
में
जाना
संग
हूं
तेरे
Всю
печаль
пройду
вместе
с
тобой,
हर
एक
मौसम
में
जाना
संग
हूं
तेरे
В
любую
погоду
буду
рядом
с
тобой,
अब
इतने
इन्तेहां
भी
ना
ले
मेरे
Не
испытывай
меня
так
сильно,
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
मेरी
धडकनों
में
ही
तेरी
सदा
В
каждом
биении
моего
сердца
— твой
голос,
इस
कदर
तू
मेरी
रूह
में
बस
गया
Так
сильно
ты
поселилась
в
моей
душе,
तेरी
यादों
से
कब
रहा
मैं
जुदा
Когда
я
был
отделен
от
воспоминаний
о
тебе?
वक़्त
से
पूछ
ले
वक़्त
मेरा
गवाह
Спроси
у
времени,
время
— мой
свидетель.
बस
सारे
ग़म
में
जाना
संग
हूं
तेरे
Просто
всю
печаль
пройду
вместе
с
тобой,
हर
एक
मौसम
में
जाना
संग
हूं
तेरे
В
любую
погоду
буду
рядом
с
тобой,
अब
इतने
इन्तेहां
भी
ना
ले
मेरे
Не
испытывай
меня
так
сильно,
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
तू
मेरा
ठिकाना,
मेरा
आशियाना
Ты
мое
пристажище,
мой
дом,
ढले
शाम
जब
भी
मेरे
पास
आना
Приходи
ко
мне
каждый
вечер,
है
बाहों
में
रहना
कहीं
अब
ना
जाना
Оставайся
в
моих
объятиях,
никуда
не
уходи,
हूं
महफूज़
इनमे
बुरा
है
ज़माना
Я
в
безопасности
с
тобой,
мир
жесток.
बस
सारे
ग़म
में
जाना
संग
हूं
तेरे
Просто
всю
печаль
пройду
вместе
с
тобой,
हर
एक
मौसम
में
जाना
संग
हूं
तेरे
В
любую
погоду
буду
рядом
с
тобой,
अब
इतने
इन्तेहां
भी
ना
ले
मेरे
Не
испытывай
меня
так
сильно,
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
आ
आ
आ
आ
संग
हूं
तेरे
А-а-а,
я
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAYEED QUADRI, PRITAAM CHAKRABORTY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.