KK feat. Sadhana Sargam - Sakka Podu (From"Dass") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KK feat. Sadhana Sargam - Sakka Podu (From"Dass")




Sakka Podu (From"Dass")
Sakka Podu (From "Dass")
சக்க போடு போட்டானே சவுக்கு கண்ணால
Your charm strikes me like a lightning bolt
சத்தியமா பாக்கல இதுக்கு முன்னால
I swear I've never seen anything like it before
தாங்க தான் முடியல ஐயோ என்னால
I can't handle it, oh my, it's too much for me to bear
என் தாவணி நழுவுது கீழே தன்னால
My dress is slipping down without me even knowing it
சக்க போடு போட்டாலே சவுக்கு கண்ணால
Your charm strikes me like a lightning bolt
சத்தியமா பாக்கல இதுக்கு முன்னால
I swear I've never seen anything like it before
தாங்க தான் முடியல ஐயோ என்னால
I can't handle it, oh my, it's too much for me to bear
என் தாகம் தான் கூடுது இந்த பொன்னால
My thirst only grows with your golden presence
கொண்டையில பூவடுக்கி கும்முன்னுதான் பேசுற
With flowers adorning your hair, you speak so sweetly
கெண்டக்கால நீவுற
Your anklets jingle
கிச்சு கிச்சு மூட்டிகிட்டே கிறுக்கு புடிக்க வெக்குற
You tease me playfully, driving me to distraction
அஞ்சு நொடி நேரத்தில
In a matter of seconds,
கோடி முறை பாக்குற
I see you a million times
மீனுக்குஞ்சு போல துள்ளி
Like a playful fish, you jump and splash,
ஐசாலக்கடி காட்டுற
Showing me your playful side
எச்சி தொட்டு கச்சிதமா
With a touch of your lips, so soft and sweet,
உன்னை என்னை ஒட்டிக்கலாம்
You can bind us together, you and me
முத்தம் வெச்சு முத்தம் வெச்சு
Kiss after kiss, until we can't breathe
மூச்சு முட்ட கட்டிக்கலாம்
We can hold each other tight, our bodies entwined
கொழுத்து போன பொம்பள
You are a beautiful woman
இடுப்ப கொண்டாடி
With hips that sway so gracefully
யே கொஞ்சம் நானும் ஓடினா
If I join your dance, I'll surely
தவிப்ப திண்டாடி
Lose myself in your rhythm
சக்க போடு போட்டாலே சவுக்கு கண்ணால
Your charm strikes me like a lightning bolt
சத்தியமா பாக்கல இதுக்கு முன்னால
I swear I've never seen anything like it before
தாங்க தான் முடியல ஐயோ என்னால
I can't handle it, oh my, it's too much for me to bear
என் தாவணி நழுவுது கீழே தன்னால
My dress is slipping down without me even knowing it
உள்ளங்கள சேர்த்து வெச்சு
Let's join our hearts together
ஊருக்காக வாழுற
And live for each other
பம்பரமா ஓடுற
Like tops that spin and spin
உன்னை எண்ணி ஏங்குறேனே
I long for you, my dear
என்ன செய்ய போகிற
What are you going to do?
உள்ளங்கையில் தூக்கி வெச்சு
Let me hold you in the palm of my hand
உத்து உத்து பாக்கவா
And gaze into your eyes
உருட்டி கீழ தள்ளி
Let me roll you down and watch you
ஒண்டிக்கு ஒண்டி ஆடவா
Dance alone and free
ஒத்த சொல்லு சொன்னதில
With a single word from you
பத்திக்கிச்சு என் மனசு
My heart ignites
மத்தபடி கன்னத்துல
On your cheek, I'll write
முத்த கத நீ எழுது
The tale of our kisses
வடிச்ச சோறு போலத்தான்
Like freshly cooked rice
ஆவி பறக்குற
Your spirit soars
நீ மடிச்ச சேலை கலைக்க தான்
I long to unwrap your silken sari
கூவி அழைக்கிறேன்
And call your name
சக்க போடு போட்டானே சவுக்கு கண்ணால
Your charm strikes me like a lightning bolt
சத்தியமா பாக்கல இதுக்கு முன்னால
I swear I've never seen anything like it before
தாங்க தான் முடியல ஐயோ என்னால
I can't handle it, oh my, it's too much for me to bear
என் தாகம் தான் கூடுது இந்த பொன்னால
My thirst only grows with your golden presence






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.