Paroles et traduction KK the Artist - Let it Pour (Drink to That)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it Pour (Drink to That)
Пусть льется (Выпьем за это)
Once
I
walk
through
that
door
Как
только
я
переступлю
этот
порог
The
words
you
say
don't
hurt
no
more
Твои
слова
больше
не
ранят
Throw
caution
to
the
floor
Осторожность
долой
And
I'll
drink
to
that
И
я
выпью
за
это
I
made
it
to
the
function
and
I
can't
remember
Я
добрался
до
вечеринки
и
не
могу
вспомнить
The
things
that
you
told
me
I
needed
to
Все,
что
ты
говорила
мне
нужно
сделать
This
the
first
time
since
last
December
Впервые
с
прошлого
декабря
I
had
a
smile
without
me
and
you
Я
улыбаюсь
без
тебя
Man,
enough
about
you
Хватит
о
тебе
I'm
outside
with
the
gang
Я
тусуюсь
с
друзьями
Havin'
fun
with
the
crew,
yea
Веселюсь
с
компанией,
да
Ain't
nothing
to
do
Больше
нечего
делать
But
forget
about
you
Кроме
как
забыть
о
тебе
Man,
where's
the
brew
Где
же
выпивка?
When
I
walk
through
that
door
Как
только
я
переступлю
этот
порог
The
words
you
say
don't
hurt
no
more
Твои
слова
больше
не
ранят
Throw
caution
to
the
floor
Осторожность
долой
Don't
stop
the
rain,
just
let
it
pour
Не
останавливай
дождь,
пусть
льет
And
I'll
drink
to
that
И
я
выпью
за
это
Just
let
it
pour
and
I'll
drink
to
that
Пусть
льет,
и
я
выпью
за
это
If
you
here
to
party,
have
a
good
time
Если
ты
здесь,
чтобы
веселиться,
хорошо
проводи
время
If
you
feeling
stressed,
here,
unwind
Если
ты
в
стрессе,
расслабься
No
do-overs,
no
rewind
Нет
повторов,
нет
перемотки
So
if
you're
not
sure,
this
is
your
sign
Так
что,
если
не
уверен,
это
твой
знак
So
drink
to
that
Так
выпьем
за
это
It's
only
up
from
here,
so
let's
drink
to
that
Дальше
- только
лучше,
так
что
выпьем
за
это
KK,
not
again!
Кей
Кей,
опять
ты
за
свое!
Once
I
walk
through
that
door
(through
that
door)
Как
только
я
переступлю
этот
порог
(этот
порог)
The
words
you
say
don't
hurt
no
more
Твои
слова
больше
не
ранят
Throw
caution
to
the
floor
(to
the
floor)
Осторожность
долой
(долой)
Don't
stop
the
rain,
just
let
it
pour
(just
let
it
pour)
Не
останавливай
дождь,
пусть
льет
(пусть
льет)
And
I'll
drink
to
that
(I'll
drink
to
that)
И
я
выпью
за
это
(я
выпью
за
это)
Just
let
it
pour
and
I'll
drink
to
that
(I'll
drink
to
that)
Пусть
льет,
и
я
выпью
за
это
(я
выпью
за
это)
Once
I
walk
through
that
door
(through
that
door)
Как
только
я
переступлю
этот
порог
(этот
порог)
The
words
you
say
don't
hurt
no
more
Твои
слова
больше
не
ранят
Throw
caution
to
the
floor
(to
the
floor)
Осторожность
долой
(долой)
Don't
stop
the
rain,
just
let
it
pour
(just
let
it
pour)
Не
останавливай
дождь,
пусть
льет
(пусть
льет)
And
I'll
drink
to
that
(I'll
drink
to
that)
И
я
выпью
за
это
(я
выпью
за
это)
Just
let
it
pour
and
I'll
drink
to
that
(I'll
drink
to
that)
Пусть
льет,
и
я
выпью
за
это
(я
выпью
за
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.