Paroles et traduction KK the Artist - Scenic Route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scenic Route
Живописный маршрут
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
for
me
Долгий
путь
домой
для
меня
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
for
me
Долгий
путь
домой
для
меня
KK,
not
again
KK,
опять
ты
за
своё
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Я
иду
долиной
смертной
тени
I
walk
alone
with
Henn
on
my
breath
Иду
один,
с
перегаром
во
рту
Fork
in
the
road,
and
I
chose
left
Развилка
на
дороге,
и
я
выбрал
лево
Niggas
don't
shoot,
but
swear
that
they
Steph
Эти
парни
не
стреляют,
но
клянутся,
что
они
Стеф
Карри
But
I
ain't
come
to
talk
about
those
guys
Но
я
пришел
не
говорить
об
этих
ребятах
Spent
too
much
time
on
the
wrong
side
Слишком
много
времени
провел
не
на
той
стороне
Traded
old
shorty,
but
they
both
lied
Променял
старую
подружку,
но
обе
лгали
They
ain't
ride,
guess
we
all
died
Они
не
поехали,
наверное,
мы
все
погибли
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
for
me
Долгий
путь
домой
для
меня
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
for
me
Долгий
путь
домой
для
меня
So
much
left
to
say
Так
много
осталось
сказать
Left
to
do
Осталось
сделать
Gotta
find
a
way
Должен
найти
способ
When
you
shine
bright,
there's
no
room
for
shade
Когда
ты
сияешь
ярко,
нет
места
для
тени
I
ain't
have
no
regrets
У
меня
не
было
сожалений
'Til
I
realized
I
ain't
have
no
time
left
Пока
я
не
понял,
что
у
меня
не
осталось
времени
Never
knew
what
was
next
Никогда
не
знал,
что
будет
дальше
Just
knew
it
came
with
them
checks,
yea
Просто
знал,
что
это
придет
с
деньгами,
да
I'm
the
King
and
this
chess,
yea
Я
король,
а
это
шахматы,
да
Got
the
crystals,
no
meth
У
меня
кристаллы,
а
не
мет
Got
pressure
on
my
chest,
yea
Давление
на
моей
груди,
да
Take
away
clout,
what's
left
Забери
славу,
что
останется?
End
of
the
day,
it's
just
stuff
В
конце
концов,
это
просто
вещи
My
only
question
is:
Did
I
do
enough?
Мой
единственный
вопрос:
Сделал
ли
я
достаточно?
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
to
me
Долгий
путь
домой
ко
мне
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
to
me
Долгий
путь
домой
ко
мне
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
to
me
Долгий
путь
домой
ко
мне
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
to
me
Долгий
путь
домой
ко
мне
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
to
me
Долгий
путь
домой
ко
мне
It's
a
long
way
home
Это
долгий
путь
домой
Long
way
home
Долгий
путь
домой
Long
way
home
to
me
Долгий
путь
домой
ко
мне
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Я
иду
долиной
смертной
тени
I
walk
alone
with
Henn
on
my
breath
Иду
один,
с
перегаром
во
рту
Fork
in
the
road,
and
I
chose
left
Развилка
на
дороге,
и
я
выбрал
лево
I
chose
left
Я
выбрал
лево
Walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Иду
долиной
смертной
тени
I
walk
alone
with
Henn
on
my
breath
Иду
один,
с
перегаром
во
рту
Fork
in
the
road,
and
I
chose
left
Развилка
на
дороге,
и
я
выбрал
лево
I
chose
left,
yea
Я
выбрал
лево,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.