Paroles et traduction KK - Beeten Lamhe (MTV Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beeten Lamhe (MTV Unplugged Version)
Past Moments (MTV Unplugged Version)
दर्द
में
भी
ये
लब
मुस्कुरा
जाते
हैं
Even
in
pain,
these
lips
smile
बीते
लम्हें
हमें
जब
भी
याद
आते
हैं
Whenever
we
remember
the
past
moments
दर्द
में
भी
ये
लब
मुस्कुरा
जाते
हैं
Even
in
pain,
these
lips
smile
बीते
लम्हें
हमें
जब
भी
याद
आते
हैं
Whenever
we
remember
the
past
moments
चन्द
लम्हात
के
वास्ते
ही
सही
Even
just
for
a
few
moments
मुस्कुरा
कर
मिली
थी
मुझे
ज़िन्दगी
Smiling,
I
received
my
life
चन्द
लम्हात
के
वास्ते
ही
सही
Even
just
for
a
few
moments
मुस्कुरा
कर
मिली
थी
मुझे
ज़िन्दगी
Smiling,
I
received
my
life
तेरी
आगोश
में
दिन
थे
मेरे
कटे
My
days
passed
by
in
your
embrace
तेरी
बाहों
में
थी
मेरी
रातें
कटीं
My
nights
were
spent
in
your
arms
आज
भी
जब
वो
पल
मुझको
याद
आते
हैं
Even
today,
when
I
remember
those
moments
दिल
से
सारे
गमों
को
भुला
जाते
हैं
My
heart
forgets
all
the
sorrows
दर्द
में
भी
ये
लब
मुस्कुरा
जाते
हैं
Even
in
pain,
these
lips
smile
बीते
लम्हें
हमें
जब
भी
याद
आते
हैं
Whenever
we
remember
the
past
moments
किस
कदर
तेज़
रफ़्तार
थी
ज़िन्दगी
How
fast
life
was
कहकहे
हर
तरफ़
थी
खुशी
ही
खुशी
There
was
laughter
everywhere,
only
happiness
किस
कदर
तेज़
रफ़्तार
थी
ज़िन्दगी
How
fast
life
was
कहकहे
हर
तरफ़
थी
खुशी
ही
खुशी
There
was
laughter
everywhere,
only
happiness
मैंने
जिस
दिन
कही
प्यार
की
बात
थी
The
day
I
uttered
the
word
love
रुक
गई
थी
अचानक
वो
बहती
नदी
That
flowing
river
had
suddenly
stopped
आज
भी
जब
वो
दिन
मुझको
याद
आते
हैं
Even
today,
when
I
remember
that
day
गुज़रे
लम्हें
ज़हन
में
उभर
आते
हैं
The
past
moments
resurface
in
my
mind
दर्द
में
भी
ये
लब
मुस्कुरा
जाते
हैं
Even
in
pain,
these
lips
smile
बीते
लम्हें
हमें
जब
भी
याद
आते
हैं
Whenever
we
remember
the
past
moments
मेरे
कांधे
पे
सिर
को
झुकाना
तेरा
You
resting
your
head
on
my
shoulder
मेरे
सीने
में
खुद
को
छुपाना
तेरा
You
hiding
yourself
in
my
chest
मेरे
कांधे
पे
सिर
को
झुकाना
तेरा
You
resting
your
head
on
my
shoulder
मेरे
सीने
में
खुद
को
छुपाना
तेरा
You
hiding
yourself
in
my
chest
आके
मेरी
पनाहों
में
शाम-ओ-सहर
Coming
to
my
refuge
at
dusk
and
dawn
कांच
की
तरह
वो
टूट
जाना
तेरा
You
breaking
like
glass
आज
भी
जब
वो
मन्ज़र
नज़र
आते
हैं
Even
today,
when
I
see
that
scene
दिल
की
विरानियों
को
मिटा
जाते
हैं
You
extinguish
the
desolation
of
my
soul
दर्द
में
भी
ये
लब
मुस्कुरा
जाते
हैं
Even
in
pain,
these
lips
smile
बीते
लम्हें
हमें
जब
भी
याद
आते
हैं
Whenever
we
remember
the
past
moments
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.