KK - Hai Junoon (From "New York") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KK - Hai Junoon (From "New York")




Hai Junoon (From "New York")
Hai Junoon (From "New York")
Na... nan nan na na na
Nah... nah nah nah nah nah
Nan nan na na na
Nah nah nah nah nah
Nan nan na naaaa...
Nah nah nah nahhh...
Naa... nan nan na na na
Nah... nah nah nah nah nah
Nan nan na na na
Nah nah nah nah nah
Nan nan na naaaa...
Nah nah nah nahhh...
Yaaro jee bhar ke jee le pal
My darling, live life to the fullest moment
Lagta hai aaj kal
It seems like these days
Daur apna aayega
Our time will come
Yaaro jo khud pe ho yakeen
Darling, if you believe in yourself
Toh zindagi haseen
Then life is beautiful
Tujhe kal bulayega
It will call you tomorrow
Yaaro jee bhar ke jee le pal
My darling, live life to the fullest moment
Lagta hai aaj kal
It seems like these days
Daur apna aayega
Our time will come
Yaaro jo khud pe ho yakeen
Darling, if you believe in yourself
Toh zindagi haseen
Then life is beautiful
Tujhe kal bulayega
It will call you tomorrow
(Hai junoon oooooonnnnn
(There is passion oooooonnnnn
Hai junoon sa jeene mein
There is passion to live
(Hai junoon sa jeene mein)
(There is passion to live)
Hai junoon oooooonnnnn
There is passion oooooonnnnn
Hai junoon sa seene mein) –2
There is passion in you) –2
Na... nan nan na na na
Nah... nah nah nah nah nah
Nan nan na na na
Nah nah nah nah nah
Nan nan na naaaa...
Nah nah nah nahhh...
Kahin jaise koi dhun baje
It's like a song playing somewhere
Raahon mein dekho hai manzil saje saare
Look, there are destinations on the roads
Hum hi hum jahan mein har jagah
We are everywhere in this world
Sapne Sajane ki humko mili vajeh
We have got a reason to make dreams
Kahin (kahin) jaise koi (koi) dhun baje (hoo.)
It's like (like) a song playing (hoo.)
Raahon mein dekho hai manzil saje saare
Look, there are destinations on the roads
Hum hi (hum hi) hum jahan mein (harrr) jagah
We (we) are everywhere (in the) world
Sapne Sajane ki humko mili vajeh
We have got a reason to make dreams
Yeh agar jo sach nahi
If this is not true
To sach bhala hai kya
Then what is truth?
Yaaron!!!!
My dearest!!!
Apne hisab se
In your own way
Dil ki kitab pe
On the book of your heart
Kuch to naya likho
Write something new
Yaaron!
My dearest!
Anjano ki fikar
Don't worry about strangers
Na karti yeh umar
This age doesn't do it
Phir kyun bhala daroo
Then why are you afraid?
Hai junoon oooooonnnnn
There is passion oooooonnnnn
Hai junoon sa jeene mein
There is passion to live
(Hai junoon sa jeene mein)
(There is passion to live)
Hai junoon oooooonnnnn
There is passion oooooonnnnn
Hai junoon sa seene mein
There is passion in you
Hai junoon oooooonnnnn
There is passion oooooonnnnn
Hai junoon oooooonnnnn
There is passion oooooonnnnn
Kabhi jo milenge raaste
If we ever meet again
Pal mein hi chamkegi hasi purani toh
Our old smiles will shine in that moment
Kaho kya kahoge phir hamey
Tell me, what will you say to me then?
Kaise chupaoge nami yeh palko ki
How will you hide the moisture of these eyelids?
Kabhi (kabhi) jo milenge (milenge) raaste
If (if) we ever meet (meet) again
Pal mein hi chamkegi hasi purani toh
Our old smiles will shine in that moment
Kaho (kaho) kya kahoge (phirrr) hamey
Tell (tell) me, what will you say (then) to me?
Kaise chupaoge nami yeh palko ki
How will you hide the moisture of these eyelids?
Yeh bata hai kya hua
Tell me, what happened?
Hua hai kyon bataaa...
Why did it happen, tell me...
Yaroon!!
My dearest!!
Jee bhar ke jee le pal
Live life to the fullest moment
Lagta hai aaj kal
It seems like these days
Daur apna aayega
Our time will come
Yaaro jo khud pe ho yakeen
Darling, if you believe in yourself
Toh zindagi haseen
Then life is beautiful
Tujhe kal bulayega
It will call you tomorrow
Yaaro Jo khud pe ho yakeen
Darling, if you believe in yourself
Toh zindagi haseen
Then life is beautiful
Tujhe kal bulayega
It will call you tomorrow
(Hai junoon oooooonnnnn
(There is passion oooooonnnnn
Hai junoon sa jeene mein
There is passion to live
(Hai junoon sa jeene mein)
(There is passion to live)
Hai junoon oooooonnnnn
There is passion oooooonnnnn
Hai junoon sa seene mein) –2
There is passion in you) –2
Hai junoonn...
There is passion...





Writer(s): RAHUL SETH, AADESH SHRIVASTAVA, NUSRAT BADR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.