Paroles et traduction KK - My Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
the
top?
Я
на
вершине?
I
got
my
own
weed,
sucker,
so
I
ain't
gotta
hit
yours
У
меня
своя
трава,
детка,
так
что
мне
не
нужно
твоей
I'm
talking
straight
indo
Я
говорю
о
чистой
индике
Cali
weed
blowing
like
a
Rastaman
Калифорнийская
дурь
дымит,
как
растаман
Kush
seed
straight
from
Afghanistan
Семена
Kush
прямо
из
Афганистана
Shooting
up
the
club
like
an
AK,
bow,
bow,
bow,
bow,
bow
Расстреливаю
клуб,
как
из
АК,
бах,
бах,
бах,
бах,
бах
Smoke
a
P
strong
every
day,
I'm
Курю
мощную
шишку
каждый
день,
я
Blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK
Курю
KK,
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK
Blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK
Курю
KK,
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK
Blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK
Курю
KK,
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK
Blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK
Курю
KK,
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK
I
need
it
all
the
time,
don't
know
what
else
to
say
Мне
это
нужно
постоянно,
не
знаю,
что
еще
сказать
It's
always
on
my
mind,
that's
why
every
day
Это
всегда
в
моих
мыслях,
поэтому
каждый
день
I'm
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK
Я
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK
Blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK,
blowing
KK
Курю
KK,
курю
KK,
курю
KK,
курю
KK
Put
it
in
a
joint,
not
a
blunt
Заверни
в
косяк,
а
не
в
блант
Don't
disrespect
mine,
player
Не
порть
мою,
детка
This
not
the
two,
this
the
one
Это
не
второй
сорт,
это
первый
Don't
even
need
a
scale
Даже
весы
не
нужны
Back
in
high
school
I
used
to
be
the
weedman
В
старшей
школе
я
толкал
траву
Quarter
ounces,
half
ounces,
what
you
need,
man
Четверть
унции,
пол-унции,
что
тебе
нужно,
детка
Eleventh
grade,
made
my
way
up
to
a
P,
man
В
одиннадцатом
классе
дорос
до
целой
унции,
детка
And
sent
it
back
if
I
ever
seen
a
seed,
man
И
возвращал
обратно,
если
видел
хоть
одно
семечко,
детка
And
you
don't
even
gotta
ask
И
тебе
даже
не
нужно
спрашивать
You
know
it
by
the
smell
Ты
узнаешь
по
запаху
I
treat
every
day
like
it's
a
payday
Я
отношусь
к
каждому
дню,
как
к
дню
зарплаты
Top
down,
counting
up
the
cake
and
Крыша
опущена,
считаю
бабки
и
I
got
KK
in
my
pipe,
pockets
fat
like
Kelly
Price
У
меня
KK
в
трубке,
карманы
толстые,
как
у
Келли
Прайс
If
you
wanna
take
a
hit
you
can't
be
afraid
of
heights
Если
хочешь
затянуться,
не
бойся
высоты
You
gon'
need
some
new
lungs,
rolling
up
a
blunter
for
em
Тебе
понадобятся
новые
легкие,
кручу
блант
для
тебя
While
I'm
smoking
out
the
bong
getting
sucked
like
a
thumb
Пока
я
курю
из
бонга,
меня
засасывает,
как
большой
палец
Boy
I'm
in
a
daze,
tangerine
haze
Чувак,
я
в
тумане,
мандариновый
туман
I
smoke
so
much
KK
they
should've
called
it
Juicy
J
Я
курю
так
много
KK,
что
его
должны
были
назвать
Juicy
J
Bombay
and
lemonade,
weed
get
the
lemon
taste
Бомбей
и
лимонад,
трава
с
лимонным
вкусом
Never
hit
the
bong,
let
me
demonstrate
Никогда
не
курила
бонг?
Дай-ка
покажу
Go
and
roll
it,
chief
and
choking,
marijuana,
reefer
smoking
Крути,
начальник,
и
задыхайся,
марихуана,
дурь,
дымим
Trap
the
semi
sum
under
reggie
foot
up
in
his
colon
Запихнем
немного
«регги»
ему
в
толстую
кишку
Call
the
doctor,
call
the
clinic,
bullshit
we
staying
with
Звоните
врачу,
звоните
в
клинику,
чушь
собачья,
мы
остаемся
с
Your
life
ain't
worth
a
motherfucking
quota,
what
you
paying
with?
Твоя
жизнь
не
стоит
чертовой
квоты,
чем
ты
платишь?
Khalifa
kush
a
hundred
pounds,
that's
a
half
a
mil
Khalifa
Kush
сто
фунтов,
это
полмиллиона
Memphis
streets
so
eat
this
like
a
baby,
like
Enfamil
Улицы
Мемфиса,
так
что
ешь
это,
как
младенец,
как
Enfamil
Lungs
full
of
KK,
have
your
mind
on
a
runway
Легкие
полны
KK,
твой
разум
на
взлетной
полосе
Blow
my
high,
motherfucker,
I'm
a
shoot
up
like
an
AK
Сдуй
мой
кайф,
ублюдок,
я
стреляю,
как
АК
My
white
house
higher
than
Willie
Nelson,
on
dabs
the
wax
is
melting
Мой
белый
дом
выше,
чем
у
Вилли
Нельсона,
на
дабсах
воск
тает
These
clouds
are
smoking,
help
me,
I'm
flying
like
elroy
jetson
Эти
облака
дымятся,
помогите,
я
лечу,
как
Элрой
Джетсон
I
might
bring
a
dispensary
down
in
Tennessee
Я
мог
бы
открыть
диспансер
в
Теннесси
Whole
pound
of
grandaddy,
but
he
ain't
no
kin
to
me
Целый
фунт
Grandaddy,
но
он
мне
не
родственник
(I'm
staying
with
the
greens
light
color)
(Я
остаюсь
с
зеленым
цветом
светофора)
Blowing
Khalifa
kush
Куря
Khalifa
Kush
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.