KK - Yaaron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KK - Yaaron




Yaaron
Friends
यारों दोस्ती, बड़ी ही हसीन है
Friends, friendship is very beautiful
ये हो तो, क्या फिर?
What if it weren't?
बोलो ये ज़िन्दगी है
Say this is life
कोई तो हो राजदार
There must be someone to confide in
बेगरज़ तेरा हो यार
Your selfless friend
कोई तो हो राजदार
There must be someone to confide in
यारों मोहब्बत, ही तो बन्दगी है
Friends, love is worship
ये हो तो, क्या फिर?
What if it weren't?
बोलो ये ज़िन्दगी है
Say this is life
कोई तो दिलबर हो यार
There must be a sweetheart, friend
जिसको तुझसे हो प्यार
Who loves you
कोई तो दिलबर हो यार
There must be a sweetheart, friend
तेरी हर एक बुराई पे डांटे वो दोस्त
That friend scolds you for all your faults
ग़म की हो धूप, तो साया बने तेरा वो दोस्त
If there is sunlight of sorrow, then that friend becomes your shadow
नाचे भी वो, तेरी खुशी में
Dances with you, in your happiness
अरे यारों दोस्ती, बड़ी ही हसीन है
Oh, friends, friendship is very beautiful
ये हो तो, क्या फिर?
What if it weren't?
बोलो ये ज़िन्दगी है
Say this is life
कोई तो हो राजदार
There must be someone to confide in
बेगरज़ तेरा हो यार
Your selfless friend
कोई तो हो राजदार
There must be someone to confide in
तन - मन करे तुझपे फिदा महबूब वो
Body - mind sacrifices for you, beloved
पलकों पे जो रखे तुझे महबूब वो
Beloved, who keeps you on his eyelids
जिसकी वफ़ा तेरे लिए हो
Whose loyalty is for you
अरे यारों मोहब्बत, ही तो बन्दगी है
Oh, friends, love is worship
ये हो तो, क्या फिर?
What if it weren't?
बोलो ये ज़िन्दगी है
Say this is life
कोई तो दिलबर हो यार
There must be a sweetheart, friend
जिसको तुझसे हो प्यार
Who loves you
कोई तो दिलबर हो यार
There must be a sweetheart, friend





Writer(s): MEHBOOB, LESLIE LEWIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.