KL3 - Gaslit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KL3 - Gaslit




Sorry for this vibe again it's therapeutic
Еще раз извините за эту атмосферу, она терапевтическая
Talking to this mic is just way more than music
Говорить с этим микрофоном - это гораздо больше, чем музыка
I got the skill fuck ima use it or lose it
У меня есть навык, черт возьми, я использую его или потеряю
People straight up talk to me like I don't know what I'm doing
Люди прямо говорят со мной, как будто я не знаю, что делаю
If you believe in me prove it
Если вы верите в меня, докажите это
You said I spit like some mucus
Ты сказал, что я плююсь, как какая-то слизь
But ain't repost one thing dawg I see how you moving
Но не делай репост, чувак, я вижу, как ты двигаешься.
Yeah But ion hold no grudges
Да, но я не держу зла
Shit hurt but I walk it off don't need no crutches
Чертовски больно, но я справляюсь, мне не нужны костыли
They didn't see the vision
Они не видели видения
Hmmm
Хммм
So I wiped off the smudges
Так что я стер пятна
Do sum
Подведи итог
Stand strong cus it ain't no budges
Будь сильным, потому что это не сдвинется с места
I'm worried bout myself don't matter they discussing
Я беспокоюсь о себе, не важно, что они обсуждают
Man I know she would love this
Чувак, я знаю, ей бы это понравилось
I talk shit and if you need me then you know that I'm coming
Я несу чушь, и если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, что я приду
I ain't gone ask you for nothing
Я не уйду и не попрошу тебя ни о чем
And it's been that
И так было всегда
I been chasing bread but now I want that kid back
Я гонялся за хлебом, но теперь я хочу вернуть этого ребенка
When I was fresh like tic tacs
Когда я был свежим, как тик-так
And that ain't go no where boy cus
И это никуда не денется, парень, потому что
I'm still that
Я все такой же
They said I'm gone I been back
Они сказали, что я ушел, Я вернулся
Get mad
Злюсь
Life been roller coaster and I talking six flags
Жизнь была как американские горки, а я говорю "шесть флагов"
Pepsi and Coca Cola soda can't even drink that
Пепси и кока-колу с содовой даже пить не могу
I ain't never rode no wave but make a big splash
Я никогда не катался ни на одной волне, но производил большой фурор
I been itching to get behind the mic like I got a rash
Мне не терпелось встать за микрофон, как будто у меня сыпь
They try to break me down outa spite
Они пытаются сломить меня назло
I can't do shit but laugh
Я ни черта не могу сделать, кроме как рассмеяться
But behind the smile I'm cringing
Но за улыбкой я съеживаюсь
There's some pieces in me missing
Во мне чего-то не хватает
There's just something that's not clicking
Просто что-то не сходится
Who's tripping
Кто сбивается с пути
Is it me or you
Я или ты
There's a problem but I feel like I should see it through
Есть проблема, но я чувствую, что должен довести ее до конца
I was holding all my issues now they leaking through
Я сдерживал все свои проблемы, теперь они просачиваются наружу
What does tweaking do
Что дает настройка
Other than raise my blood pressure
Кроме повышения моего кровяного давления
To levels doctors can't measure
До уровня, который врачи не могут измерить
Used to be laid back
Раньше я был спокойным
But now I'm the aggressor
Но теперь я агрессор
Man this ain't me whatsoever
Чувак, это совсем не я
But I play it off so well I start feeling put together
Но я так хорошо это отыгрываю, что начинаю чувствовать себя собранным
I know it's bout to rain I didn't check the weather
Я знаю, что вот-вот пойдет дождь, я не проверял погоду
The mind of a mf that think different special
Разум МФ, который думает по-другому, особенный
Keep it confidential
Держи это в секрете
The only way to keep it from the devil
Единственный способ уберечь это от дьявола
They won't hearing what I'm saying so I turned up the treble
Они не слышат, что я говорю, поэтому я прибавил высоких частот
You ain't show mercy but want me to be gentle
Ты не проявляешь милосердия, но хочешь, чтобы я был нежен
And I don't do the back and forth I got these demons to wrestle
И я не хожу взад-вперед, мне нужно бороться с этими демонами
Try to gaslight me I pulling up in a Tesla
Попробуй зажечь мне газ, я подъезжаю на Тесле
Boy too hard please someone go check em
Парень слишком усерден, пожалуйста, кто-нибудь, сходите и проверьте их
Damn that's kinda hard
Черт, это довольно сложно
Try to gaslight me I'm pulling up in a Tesla
Попробуйте зажечь мне газ, я подъезжаю на Тесле
Boy too hard please someone go check em
Парень слишком усердствует, пожалуйста, кто-нибудь, сходите и проверьте их





Writer(s): Melvin Lunsford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.