Paroles et traduction KL3 - No Question
Good
music
is
all
I'm
producing
Я
делаю
только
хорошую
музыку,
The
money
talk
I'm
fluent
Я
свободно
говорю
на
языке
денег.
You
can't
relate
cus
you
can't
do
it
Ты
не
поймешь,
детка,
потому
что
ты
не
можешь
этого
сделать.
Mess
with
me
you
gone
have
to
go
back
and
think
about
what
you're
doing
Свяжешься
со
мной
— придется
вернуться
назад
и
подумать
о
том,
что
ты
творишь.
Why
does
it
make
a
difference
which
side
I'm
pursuing
Какая
разница,
какую
сторону
я
выберу?
You
deaf
if
you
listening
to
my
shit
and
ain't
moving
Ты
глухой,
если
слушаешь
мой
трек
и
не
двигаешься.
The
flow
is
heaven
sent
Этот
флоу
— как
послание
с
небес,
Kill
a
beat
and
leave
no
evidence
Убиваю
бит
и
не
оставляю
улик.
I
feel
myself
they
think
I'm
arrogant
Я
чувствую
себя
крутым,
а
они
думают,
что
я
высокомерный.
I'm
moving
you
hopped
on
your
bike
and
ain't
no
pedaling
Я
двигаюсь,
ты
запрыгнул
на
свой
велосипед,
но
педали
не
крутятся.
Call
me
the
avatar
cus
I
mastered
all
4 elements
Называй
меня
Аватаром,
ведь
я
овладел
всеми
четырьмя
стихиями.
This
bite
is
venomous
Этот
укус
ядовитый,
You're
the
definition
of
irrelevant
Ты
— само
определение
слова
"никчемный".
Niggas
wanna
get
better
but
it's
gone
take
more
than
a
lil
medicine
Братишки
хотят
стать
лучше,
но
одними
таблетками
тут
не
обойдешься.
I'm
coming
with
a
vengeance
Я
иду
с
местью,
You
niggas
don't
get
it
Вы,
нигеры,
не
понимаете.
You
suck
yeah
I
said
it
Ты
отстой,
да,
я
так
сказал.
Talk
about
the
best
I'm
coming
here
to
end
it
Говорите
о
лучших,
я
пришел
сюда,
чтобы
покончить
с
этим.
I
gotta
watch
my
temper
when
I'm
around
niggas
Я
должен
следить
за
своим
языком,
когда
рядом
со
мной
нигеры,
I
could
say
some
shit
to
make
'em
pray
and
they
ain't
even
religious
Я
мог
бы
сказать
что-то,
что
заставило
бы
их
молиться,
даже
если
они
не
верующие.
Asking
God
to
forgive
us
Просить
Бога
простить
нас.
You
ain't
as
nice
as
me
figures
Ты
не
такой
хороший,
как
я,
цифры
не
врут.
This
boy
is
too
fucking
vicious
Этот
парень
слишком
чертовски
свиреп,
That
boy
is
damn
ambitious
Этот
парень
чертовски
амбициозен.
Man
I
love
me
some
critics
Чувак,
да
я
люблю
критиков,
This
flow
is
scaring
you
bitches
Этот
флоу
пугает
вас,
сучки.
Bout
to
cure
you
some
hiccups
Сейчас
вылечу
твою
икоту,
They
thought
I
only
made
beats
Они
думали,
что
я
только
биты
делаю.
Like
God
damnit
he
tricked
us
Черт
возьми,
он
обманул
нас!
How
many
bars
he
gone
give
us
Сколько
тактов
он
нам
выдаст?
How
many
times
he
gone
hit
us
Сколько
раз
он
в
нас
попадет?
Man
this
nigga
an
issue
Этот
нигер
— настоящая
проблема.
Watch
out
when
I'm
in
album
mode
Берегитесь,
когда
я
в
режиме
альбома,
Hearing
you
niggas
is
getting
old
Слушать
вас,
нигеры,
уже
надоело.
You
hopped
on
that
track
and
you
sold
Ты
запрыгнул
на
этот
трек
и
продался,
Put
em
under
pressure
watch
em
fold
Дави
на
них,
смотри,
как
они
ломаются.
Like
origami
Как
оригами.
I'm
hitting
every
beat
with
perfect
timing
Я
попадаю
в
каждый
бит
с
идеальным
таймингом,
Moving
in
silence
I
ain't
miming
Двигаюсь
в
тишине,
я
не
изображаю
из
себя.
Out
bar
your
whole
click
without
trying
Переплевываю
всю
твою
банду,
даже
не
пытаясь.
I
step
to
the
mic
and
these
niggas
start
sighing
Я
подхожу
к
микрофону,
и
эти
нигеры
начинают
вздыхать.
I
get
it
though
Но
я
понимаю
их,
I'm
a
threat
I'm
the
man
case
closed
Я
угроза,
я
мужик,
дело
закрыто.
And
I
ain't
talking
wardrobe
И
я
не
про
гардероб
говорю.
You
can
try
to
out
do
me
let's
see
how
it
go
Ты
можешь
попробовать
превзойти
меня,
посмотрим,
что
из
этого
выйдет.
I
ain't
gone
call
you
stupid
but
you
seem
kinda
slow
Не
буду
называть
тебя
тупым,
но
ты
кажешься
немного
медленным.
If
you
think
that's
gone
work
in
your
favor
Если
ты
думаешь,
что
это
сыграет
тебе
на
руку...
Turn
you
into
a
screen
saver
Превращу
тебя
в
заставку
для
рабочего
стола.
I
ain't
no
mean
guy
so
let's
get
that
straight
Я
не
злой
парень,
давай
проясним
это,
I
just
don't
tolerate
disrespect
all
I'm
my
face
Просто
не
терплю
неуважения
к
себе
в
лицо.
I'm
a
private
dude
get
out
my
business
and
stay
out
my
space
Я
частное
лицо,
не
лезь
в
мои
дела
и
не
нарушай
мое
личное
пространство.
Don't
come
round
here
rushing
niggas
I
move
at
my
own
pace
Не
надо
тут
торопить,
пацаны,
я
двигаюсь
в
своем
темпе.
But
ima
get
there
stronger
than
ever
Но
я
доберусь
туда
сильнее,
чем
когда-либо,
Your
favorite
rapper
could
never
Твой
любимый
рэпер
никогда
бы
так
не
смог.
Every
track
I'm
getting
better
and
better
С
каждым
треком
я
становлюсь
все
лучше
и
лучше,
But
what
do
you
expect
Но
чего
еще
ожидать?
I'm
a
Protege
in
the
flesh
Я
— Протеже
во
плоти,
And
one
of
these
days
ima
be
the
best
И
однажды
я
стану
лучшим.
No
question
Без
вопросов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Lunsford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.