Paroles et traduction Klapa Rispet feat. Doris Dragović - Jedina jubav moga života
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedina jubav moga života
Единственная любовь моей жизни
Tvoja
lipota
pripada
svima
Твоя
красота
принадлежит
всем,
A
tvoje
srce
jedino
meni
А
твое
сердце
— только
мне.
Blažen
san
čovik
zato
šta
mogu
Счастливый
я
человек,
потому
что
могу
Pružiti
jubav
voljenoj
ženi
Дарить
любовь
любимой
женщине.
Od
prvog
dana
pa
dok
me
ima
С
первого
дня
и
пока
я
жив,
Uvik
ću
dušo
uz
tebe
bit
Всегда
буду,
дорогая,
рядом
с
тобой.
Jer
meni
sriće
bez
tebe
nima
Ведь
для
меня
счастья
без
тебя
нет,
Vridiš
mi
više
nego
svit...
Ты
для
меня
дороже
всего
мира...
Ti
si
jedina
jubav
moga
života
Ты
— единственная
любовь
моей
жизни,
Moje
jedino
svitlo,
sva
moja
lipota
Мой
единственный
свет,
вся
моя
красота.
Ti
si
princeza
iz
najlipšeg
sna
Ты
— принцесса
из
самого
прекрасного
сна,
Samo
za
tebe
život
bi
da...
Только
за
тебя
жизнь
бы
отдал...
Ti
si
jedina
jubav
moga
života
Ты
— единственная
любовь
моей
жизни,
Moje
jedino
svitlo
sva
moja
lipota
Мой
единственный
свет,
вся
моя
красота.
Ti
si
anđeo
kojeg
sam
tražila
ja
Ты
— ангел,
которого
я
искал,
Da
mi
jubav
i
sriću
da...
Чтобы
ты
мне
любовь
и
счастье
дала...
Od
prvog
dana
pa
dok
me
ima
С
первого
дня
и
пока
я
жив,
Uvik
ću
dušo
uz
tebe
bit
Всегда
буду,
дорогая,
рядом
с
тобой.
Jer
meni
sriće
bez
tebe
nima
Ведь
для
меня
счастья
без
тебя
нет,
Vridiš
mi
više
nego
svit...
Ты
для
меня
дороже
всего
мира...
Tvoja
lipota
pripada
svima
Твоя
красота
принадлежит
всем,
A
tvoje
srce
jedino
meni
А
твое
сердце
— только
мне.
Blažen
san
čovik
zato
šta
mogu
Счастливый
я
человек,
потому
что
могу
Pružiti
jubav
voljenoj
ženi
Дарить
любовь
любимой
женщине.
Ti
si
jedina
jubav
moga
života
Ты
— единственная
любовь
моей
жизни,
Moje
jedino
svitlo,
sva
moja
lipota
Мой
единственный
свет,
вся
моя
красота.
Ti
si
princeza
iz
najlipšeg
sna
Ты
— принцесса
из
самого
прекрасного
сна,
Samo
za
tebe
život
bi
da...
Только
за
тебя
жизнь
бы
отдал...
Ti
si
jedina
jubav
moga
života
Ты
— единственная
любовь
моей
жизни,
Ti
si
anđeo
kojeg
san
tražila
ja
Ты
— ангел,
которого
я
искал,
Da
mi
jubav
i
sriću
da...
Чтобы
ты
мне
любовь
и
счастье
дала...
Ti
si
jedina
jubav
moga
života
Ты
— единственная
любовь
моей
жизни,
Moje
jedino
svitlo,
sva
moja
lipota
Мой
единственный
свет,
вся
моя
красота.
Ti
si
anđeo
kojeg
san
tražila
ja
Ты
— ангел,
которого
я
искал,
Da
mi
jubav
i
sriću
da
Чтобы
ты
мне
любовь
и
счастье
дала,
Da
mi
jubav
i
sriću
da
Чтобы
ты
мне
любовь
и
счастье
дала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.