KLAPA RIŠPET - Ne more vrime - traduction des paroles en allemand

Ne more vrime - KLAPA RIŠPETtraduction en allemand




Ne more vrime
Die Zeit kann nicht
Ka brod na stine, život me je razbija
Wie ein Schiff auf Felsen hat das Leben mich zerschlagen
Kad mi je ne'ko tvoju jubav uzeja
Als mir jemand deine Liebe wegnahm
A oni šta je reka da vrime liči sve
Und derjenige, der sagte, dass die Zeit alles heilt
Taj nije zna šta prava jubav je
Der wusste nicht, was wahre Liebe ist
Taj nije jubija ka šta san tebe ja
Der hat nicht geliebt, wie ich dich geliebt habe
Ka šta san za te ja cilog sebe da
Wie ich für dich mein ganzes Selbst gab
Ne more vrime od tebe dušu mi izličit
Die Zeit kann meine Seele nicht von dir heilen
Kad svaka koju jubin na tebe će mi sličit
Wenn jede, die ich liebe, dir ähneln wird
Ne more vrime ništa srcu koje boli
Die Zeit kann nichts für ein Herz tun, das schmerzt
Jer moje srce ne zna nego da te voli
Denn mein Herz weiß nicht anders, als dich zu lieben
Ne more vrime od tebe dušu mi izličit
Die Zeit kann meine Seele nicht von dir heilen
Kad svaka koju jubin na tebe će mi sličit
Wenn jede, die ich liebe, dir ähneln wird
Ne more vrime ništa srcu koje boli
Die Zeit kann nichts für ein Herz tun, das schmerzt
Jer moje srce ne zna nego da te voli
Denn mein Herz weiß nicht anders, als dich zu lieben
Ka brod na stine, život me je razbija
Wie ein Schiff auf Felsen hat das Leben mich zerschlagen
Kad mi je ne'ko tvoju jubav uzeja
Als mir jemand deine Liebe wegnahm
A oni šta je reka da vrime liči sve
Und derjenige, der sagte, dass die Zeit alles heilt
Taj nije zna šta prava jubav je
Der wusste nicht, was wahre Liebe ist
Taj nije jubija ka šta san tebe ja
Der hat nicht geliebt, wie ich dich geliebt habe
Ka šta san za te ja cilog sebe da
Wie ich für dich mein ganzes Selbst gab
Ne more vrime od tebe dušu mi izličit
Die Zeit kann meine Seele nicht von dir heilen
Kad svaka koju jubin na tebe će mi sličit
Wenn jede, die ich liebe, dir ähneln wird
Ne more vrime ništa srcu koje boli
Die Zeit kann nichts für ein Herz tun, das schmerzt
Jer moje srce ne zna nego da te voli
Denn mein Herz weiß nicht anders, als dich zu lieben
Ne more vrime ništa srcu koje boli
Die Zeit kann nichts für ein Herz tun, das schmerzt
Jer moje srce ne zna nego da te voli
Denn mein Herz weiß nicht anders, als dich zu lieben
Ne more vrime od tebe dušu mi izličit
Die Zeit kann meine Seele nicht von dir heilen
Kad svaka koju jubin na tebe će mi sličit
Wenn jede, die ich liebe, dir ähneln wird
Ne more vrime ništa srcu koje boli
Die Zeit kann nichts für ein Herz tun, das schmerzt
Jer moje srce ne zna nego da te voli
Denn mein Herz weiß nicht anders, als dich zu lieben
Jer moje srce ne zna nego da te voli
Denn mein Herz weiß nicht anders, als dich zu lieben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.