Paroles et traduction Klapa Sveti florijan - Osta' San Čovik
Osta' San Čovik
Remain Faithful to Your Man
Nisi
perfektna
ampak
si
vredna
truda
You're
not
perfect
but
you're
worth
the
effort
Učasih
si
grem
na
živce,
ker
ti
preveč
utrujam
Sometimes
you
get
on
my
nerves,
because
I'm
too
tired
Ne
da
mira
pa
cele
noči
sem
buden
You
don't
give
me
any
peace
and
I'm
awake
all
night
Veš
se
bojim,
da
si
ista
kot
druge
You
know
I'm
afraid
that
you're
the
same
as
the
others
Glej,
mi
je
neumno,
da
pretiravam
z
verzi
Look,
it's
stupid
of
me
to
overdo
it
with
the
verses
če
so
dejanja
pomembna
v
ljubezni
if
actions
are
important
in
love
Pa
me
nasmeješ,
ker
moja
si
budala
But
you
make
me
smile,
because
you're
my
fool
Ne
rabi
bit
te
strah,
ker
ni
šanse
da
te
varam
You
don't
have
to
be
afraid,
because
there's
no
chance
that
I'll
cheat
on
you
Sem
s
tabo,
ko
se
smeješ,
sem
s
tabo
ko
so
solze
I'm
with
you
when
you
laugh,
I'm
with
you
when
there
are
tears
In
veš
da
mi
je
žau,
ko
sem
do
tebe
grozen
And
you
know
that
I'm
sorry
when
I'm
horrible
to
you
Vem
ne
verjameš,
si
najlepša
ko
si
jezna
I
know
you
don't
believe
me,
you're
most
beautiful
when
you're
angry
Tisti
pogled,
prelepa
usaka
poteza
That
look,
every
feature
is
beautiful
Poslušam
te
ko
dihaš,
ker
to
je
zame
glasba
I
listen
to
you
when
you
breathe,
because
that's
music
to
me
Zakaj
bi
ti
lagau,
punca
res
te
rad
mam
Why
would
I
lie
to
you,
girl
I
really
love
you
Težko
si
verjamem,
a
z
njo
veseu
sem
It's
hard
to
believe
you,
but
I'm
happy
with
it
Ne
rabim
ji
razlagat,
ker
to
je
njena
pesem
I
don't
need
to
explain
to
her,
because
this
is
her
song
Rok
Piletic:
Rok
Piletic:
Volim
ga
popiti
volim
se
napiti
I
love
to
drink
it,
I
love
to
get
drunk
I
nek
me
društvo
nočas
ostavi
And
let
the
company
leave
me
tonight
Jer
zbog
nje
ja
sam
nočaš
pijan
Because
I'm
drunk
tonight
because
of
her
Kao
sunce
sija,
ona
bila
mi
je
sve
She
shone
like
the
sun,
she
was
everything
to
me
Ostavite
drugovi
me
Leave
me
alone
friends
U
srcu
boli,
nema
je
My
heart
aches,
she's
gone
Više
nema
moje,
moje
voljene
No
more
mine,
my
beloved
Vauks
part
two:
Vauks
part
two:
Ona
se
zaveda,
da
mi
ni
do
materiala
She
realizes
that
I'm
not
into
material
things
Rada
mi
prisluhne,
ko
ji
nekaj
razlagam
She
loves
to
listen
to
me
when
I
explain
something
to
her
Ona
je
pametna,
ma
cilj,
svoje
sanje
She's
smart,
ambitious,
she
has
her
dreams
Ni
edina
ampak
takih
vedno
manj
je!
She's
not
the
only
one
but
there
are
fewer
and
fewer
like
her!
In
ko
se
skregava,
zapiraš
se
u
sobo
And
when
we
argue,
you
shut
yourself
in
the
bedroom
Brez
veze
derem
nate
se,
ker
vem
hočeš
dobro
It's
useless
for
me
to
yell
at
you,
because
I
know
you
mean
well
In
kaj
je
noro?!
da
brez
tebe
ne
zdržim
And
what's
crazy?!
That
I
can't
live
without
you
A
vem
ni
verjameš,
da
samo
zate
živim
But
I
know
you
don't
believe
me,
that
I
live
only
for
you
Ogromno
dau
sem
skozi,
me
razume
I've
been
through
a
lot,
she
understands
me
čeprau
jo
ful
zanima,
me
o
tem
ne
sprašuje
Although
she's
very
interested,
she
doesn't
ask
me
about
it
Pogovarjva
se
ogromno,
to
je
temelj
naše
zveze
We
talk
a
lot,
that's
the
foundation
of
our
relationship
Pa
pokažem
na
njo,
ko
uprašajo
kaj
je
ljubezen?!
So
I'll
point
to
her
when
they
ask
what
love
is?!
Znaš
fantazirat,
sanjarit
o
poroki
You
know
how
to
fantasize,
dream
about
a
wedding
Se
ti
vedno
nasmejim,
ko
govoriš
še
o
otrocih
I
always
smile
at
you
when
you
talk
about
children
Težko
si
verjamem,
a
z
njo
veseu
sem
It's
hard
to
believe
you,
but
I'm
happy
with
it
Ne
rabim
ji
razlagat,
ker
to
je
njen
na
pesem
I
don't
need
to
explain
to
her,
because
this
is
her
song
Rok
Piletic:
Rok
Piletic:
Vauks
part
three:
Vauks
part
three:
Ker
znam
pretiravat,
nehote
te
užalim
Because
I
know
how
to
overdo
it,
I
hurt
you
unintentionally
To
te
razjezi
te
pa
praviš,
sem
kot
ostali
It
makes
you
angry
and
you
say,
I'm
like
all
the
others
Se
nočem
opravičit,
ne
pusti
ponos
mi
I
don't
want
to
apologize,
my
pride
won't
let
me
Veš,
da
si
ista
ker
mi
nočeš
rečt
oprosti
You
know
you're
the
same
because
you
don't
want
to
say
sorry
Vedno
ta
ponos,
vedno
ista
priča
Always
this
pride,
always
the
same
story
čeprau
je
vedno
isto,
se
tega
ne
naveličam
although
it's
always
the
same,
I
never
get
tired
of
it
In
naj
bo
vsak
dan,
kot
je
dan
s
tabo
And
may
every
day
be
like
a
day
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.