KLB - A Dor Desse Amor (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KLB - A Dor Desse Amor (Ao Vivo)




Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Прости, если я тебе звоню и любви, в этот момент
Mas me fazia falta escutar de novo
Но мне не хватало слушать новый
por um instante sua respiração
Только на мгновение его дыхание
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
Извините, я знаю, что я нарушаю нашу клятву
Sei que existe outro em seu pensamento
Я знаю, что существует другой, в его мысли
Mas meu coração pediu pra te dizer
Но мое сердце, попросил тебя сказать
Que estou morrendo
Что я умираю
Morrendo por dentro (estou morrendo)
Умирающий изнутри умираю)
E é tanta saudade morando em meu peito, uh uh uh uh uh
И так тосковал и жил в моей груди, uh uh uh uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верните мои фантазии
Meus sonhos de viver a vida
Мои мечты жить
Devolva-me o ar
Верните мне воздух
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Без твоего воспитания, мой мир становится так пусто
Os dias quentes são tão frios
Дни горячие, так холодные
E as noites me trazem
И вечер они приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
Хотела сказать, что сегодня я хорошо с жизнью
Que não senti nada com sua partida
Что я ничего не почувствовала с его отъезда
Mas com um dedo não se tapa o sol
Но только палец не закрывает солнце
Eu estou morrendo
Я умираю
Morrendo por dentro (estou morrendo)
Умирающий изнутри умираю)
É tanta saudade morando em meu peito, uh uh uh uh uh
Так тосковал и жил в моей груди, uh uh uh uh uh
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верните мои фантазии
Meus sonhos de viver a vida
Мои мечты жить
Devolva-me o ar
Верните мне воздух
Sem o teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Без твоего воспитания, мой мир становится так пусто
Os dias quentes são tão frios
Дни горячие, так холодные
E as noites me trazem
И вечер они приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви
Vida, devolva minhas fantasias
Жизнь, верните мои фантазии
Meu sonho de viver a vida
Моя мечта, чтобы жить
Devolva-me o ar
Верните мне воздух
Sem teu carinho, meu mundo fica tão vazio
Без твоего воспитания, мой мир становится так пусто
Os dias quentes são tão frios
Дни горячие, так холодные
E as noites me trazem
И вечер они приносят мне
A dor desse amor
Боль этой любви
Vida, devolva as minhas fantasias
Жизнь, верните мои фантазии
Meus sonhos de viver a vida
Мои мечты жить
Devolva o meu ar, ah ah
Верните мой воздух, ах, ах
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Прости, если я ссылки, любви, в этот момент
Mas, me fazia falta escutar de novo
Но, мне хватало слушать новый
por um instante a sua respiração
Только на мгновение его дыхание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.