Paroles et traduction KLB - Amor de Verdade
Entrou
na
minha
vida
feito
um
furacão
You
entered
my
life
like
a
hurricane
Depois
saiu
batendo
a
porta
sem
dizer
adeus
Then
you
left,
slamming
the
door
without
saying
goodbye
Que
tipo
de
amor
é
o
seu?
What
kind
of
love
is
yours?
A
pouco
tempo
atrás
de
amor
tava
perdida
A
short
while
ago
I
was
lost
in
love
E
agora
sai
batendo
a
porta
e
leva
os
sonhos
meus
And
now
you
leave,
slamming
the
door
and
taking
my
dreams
with
you
Que
tipo
de
amor
é
o
seu?
What
kind
of
love
is
yours?
E
hoje
eu
sei
que
quando
o
amor
é
para
sempre
Today
I
know
that
when
love
is
forever
Não
acaba
logo
na
primeira
briga
It
doesn't
end
at
the
first
fight
Os
problemas
não
destroem
facilmente
uma
relação
Problems
don't
easily
destroy
a
relationship
E
é
tão
fácil
ver
que
o
amor
é
de
verdade
And
it's
so
easy
to
see
that
love
is
real
Um
sorriso
largo
brilha
no
seu
rosto
A
wide
smile
shines
on
your
face
E
o
corpo
pega
fogo
noite
e
dia
no
calor
da
paixão
And
your
body
burns
day
and
night
in
the
heat
of
passion
Amor
de
verdade
não
se
joga
fora
True
love
is
not
thrown
away
Cada
dia
um
recomeço
dessa
história
Every
day
a
new
beginning
of
this
story
Amor
de
verdade
é
pra
toda
vida
True
love
is
for
a
lifetime
E
na
crise
sempre
encontra
uma
saída
And
in
the
crisis
always
finds
a
way
out
Nesse
jogo
vale
tudo
só
não
vale
a
despedida
In
this
game,
everything
is
worth
it,
except
a
farewell
E
é
tão
fácil
ver
que
o
amor
é
de
verdade
And
it's
so
easy
to
see
that
love
is
real
Um
sorriso
largo
brilha
no
seu
rosto
A
wide
smile
shines
on
your
face
E
o
corpo
pega
fogo
noite
e
dia
And
your
body
burns
day
and
night
No
calor
da
paixão
In
the
heat
of
passion
Amor
de
verdade
não
se
joga
fora
True
love
is
not
thrown
away
Cada
dia
um
recomeço
nessa
história
Every
day
a
new
beginning
in
this
story
Amor
de
verdade
é
pra
toda
vida
True
love
is
for
a
lifetime
E
na
crise
sempre
encontra
uma
saída
And
in
crisis
always
finds
a
way
out
Nesse
jogo
vale
tudo
só
não
vale
a
despedida
In
this
game
everything
is
worth
it,
except
a
farewell
Vale
tudo
nesse
jogo
só
não
vale
a
despedida.
Everything
is
worth
it
in
this
game,
only
a
farewell
is
not
worth
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.