Paroles et traduction KLB - Entre o Céu e a Terra (Nada Es para Siempre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre o Céu e a Terra (Nada Es para Siempre)
Между небом и землей (Ничто не вечно)
Nada
e
para
sempre
amor,
hoje
estamos
dividido
a
mesma
a
lua
Ничто
не
вечно,
любовь
моя,
сегодня
мы
делим
одну
луну,
E
amanhã
que
saberá
ser
rolar
a
separação
nenhum
segurá
А
завтра
кто
знает,
может
быть,
разлука
покатится,
никто
не
удержит.
Ninguém
saber
amor,
ninguém
Никто
не
знает,
любовь
моя,
никто
Saber
se
amanhã
e
paz
ou
guerra
Не
знает,
будет
завтра
мир
или
война.
Hoje
eu
quero
amor
quero
abrir
as
portas
entre
céu
e
terra
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
хочу
открыть
двери
между
небом
и
землей.
Te
quero
amor
quero
abrir
no
coração
uma
janela
Хочу,
любовь
моя,
открыть
в
сердце
окно.
O
nossa
amor
que
tão
grande
que
não
cabia
entre
as
palavras
Наша
любовь
так
велика,
что
не
умещается
в
словах.
Hoje
eu
quero
amor,
chega
de
aventura
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
хватит
приключений.
Nada
e
para
sempre
amor,
hoje
estamos
dividido
a
mesma
a
lua
Ничто
не
вечно,
любовь
моя,
сегодня
мы
делим
одну
луну,
E
amanhã
que
saberá
ser
rolar
a
separação
nenhum
segurá
А
завтра
кто
знает,
может
быть,
разлука
покатится,
никто
не
удержит.
Ninguém
saber
amor,
ninguém
Никто
не
знает,
любовь
моя,
никто
Saber
se
amanhã
e
paz
ou
guerra
Не
знает,
будет
завтра
мир
или
война.
Hoje
eu
quero
amor
quero
abrir
as
portas
entre
céu
e
terra
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
хочу
открыть
двери
между
небом
и
землей.
Te
quero
amor
quero
abrir
no
coração
uma
janela
Хочу,
любовь
моя,
открыть
в
сердце
окно.
O
nossa
amor
que
tão
grande
que
não
cabia
entre
as
palavras
Наша
любовь
так
велика,
что
не
умещается
в
словах.
Hoje
eu
quero
amor,
chega
de
aventura
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
хватит
приключений.
Nada
e
para
sempre
amor,
hoje
estamos
dividido
a
mesma
a
lua
Ничто
не
вечно,
любовь
моя,
сегодня
мы
делим
одну
луну,
E
amanhã
que
saberá
ser
rolar
a
separação
nenhum
segurá
А
завтра
кто
знает,
может
быть,
разлука
покатится,
никто
не
удержит.
Ninguém
saber
amor,
ninguém
Никто
не
знает,
любовь
моя,
никто
Saber
se
amanhã
e
paz
ou
guerra
Не
знает,
будет
завтра
мир
или
война.
Hoje
eu
quero
amor
quero
abrir
as
portas
entre
céu
e
terra
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
хочу
открыть
двери
между
небом
и
землей.
Te
quero
amor
quero
abrir
no
coração
uma
janela
Хочу,
любовь
моя,
открыть
в
сердце
окно.
O
nossa
amor
que
tão
grande
que
não
cabia
entre
as
palavras
Наша
любовь
так
велика,
что
не
умещается
в
словах.
Hoje
eu
quero
amor,
quero
amor
chega
de
aventura
(2
vezes)
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
хочу,
любовь
моя,
хватит
приключений
(2
раза).
Somos
como
areia
e
mar
somos
mais
que
uma
ilusão
não
tem
censura
Мы
как
песок
и
море,
мы
больше,
чем
иллюзия,
без
цензуры.
Esta
história
de
nos
dois
e
tão
linda
Эта
наша
история
так
прекрасна,
Como
nunca
vi
nenhuma
Как
никакая
другая.
Ninguém
saber
amor,
ninguém
saber
se
amanhã
e
paz
ou
guerra
Никто
не
знает,
любовь
моя,
никто
не
знает,
будет
завтра
мир
или
война.
Hoje
eu
quê
amor
abri
as
portas
entre
céu
e
terra
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
открыть
двери
между
небом
и
землей.
Quero
amor
abrir
o
coração
uma
Хочу,
любовь
моя,
открыть
в
сердце
O
nossa
amor
que
tão
grande
que
Наша
любовь
так
велика,
что
Não
cabia
minhas
palavras
Не
умещается
в
моих
словах.
Hoje
eu
quero
amor,
amor
chega
Сегодня
я
хочу,
любовь
моя,
любовь
моя,
хватит
De
aventura
(2
vezes)
Приключений
(2
раза).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORLANDO GUTIERREZ, FRANCO FINATO SCORNAVACA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.