Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina linda (I Should Have Known Better)
Прекрасная девушка (I Should Have Known Better)
Ah!
Deixa
essa
boneca,
faça-me
o
favor
Ах!
Оставь
эту
куклу,
сделай
мне
одолжение
Deixe
isso
tudo
e
vem
brincar
de
amor
Брось
все
это
и
давай
играть
в
любовь
De
amor,
hei
hei
hei
de
amor
В
любовь,
хэй
хэй
хэй
в
любовь
Lembre-se
que
existe
por
ai
alguém
Помни,
что
где-то
есть
кто-то
Que
tão
sozinho,
vive
sem
ninguém
Кто
так
одинок,
живет
без
никого
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Без
никого,
без
никого
Menina
linda
eu
te
adoro
Прекрасная
девушка,
я
тебя
обожаю
Menina
pura
como
a
flor
Девушка
чистая,
как
цветок
Ah!
Sua
boneca
vai
quebrar
Ах!
Твоя
кукла
сломается
Mas
viverá
o
nosso
amor
Но
будет
жить
наша
любовь
Deixa
essa
boneca,
faça-me
o
favor
Оставь
эту
куклу,
сделай
мне
одолжение
Deixe
isso
tudo
e
vem
brincar
de
amor
Брось
все
это
и
давай
играть
в
любовь
De
amor,
hei
hei
hei
de
amor
В
любовь,
хэй
хэй
хэй
в
любовь
Lembre-se
que
existe
por
ai
alguém
Помни,
что
где-то
есть
кто-то
Que
tão
sozinho,
vive
sem
ninguém
Кто
так
одинок,
живет
без
никого
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Без
никого,
без
никого
Menina
linda
eu
te
adoro
Прекрасная
девушка,
я
тебя
обожаю
Menina
pura
como
a
flor
Девушка
чистая,
как
цветок
Sua
boneca
vai
quebrar
Твоя
кукла
сломается
Mas
viverá
o
nosso
amor
Но
будет
жить
наша
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.