Paroles et traduction KLB - Não Vou Chorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Chorar
I'm Not Gonna Cry
Porque
será
que
tem
que
ser
assim
Why
does
it
have
to
be
this
way,
A
gente
gosta,
a
gente
ama,
a
gente
cuida
We
care,
we
love,
we
protect,
E
o
tempo
faz
verdade
nos
meus
olhos
deixa
ver
And
time
shows
me
the
truth,
in
my
eyes,
it
lets
me
see,
Solidão
abusa
Loneliness
is
taking
its
toll.
Foi
tão
bonito,
tão
intenso,
tão
maravilhoso
It
was
so
beautiful,
so
intense,
so
wonderful,
Cada
segundo
Every
second.
E
a
vida
nos
revela
cada
dia
uma
nova
cena
And
life
shows
us
a
new
scene
every
day,
Um
outro
mundo
Another
world.
'Cê'
chega,
me
beija
You
come,
you
kiss
me,
Me
olha
nos
olhos
You
look
into
my
eyes,
E
me
diz
então
And
you
tell
me,
Valeu!
Foi
bom,
adeus!
It
was
worth
it!
It
was
good,
goodbye!
Não
vou
chorar,
I'm
not
gonna
cry,
Nem
vou
me
arrepender
I'm
not
gonna
regret,
Foi
eterno
enquanto
durou
It
was
eternal
while
it
lasted,
Foi
sincero
nosso
amor
Our
love
was
sincere,
Mas
chegou
ao
fim
But
it's
come
to
an
end.
Porque
será
que
tem
que
ser
assim
Why
does
it
have
to
be
this
way,
A
gente
gosta,
a
gente
ama,
a
gente
muda
We
care,
we
love,
we
change,
E
o
tempo
faz
verdades
nos
teus
olhos
deixa
ver
And
time
shows
me
the
truth,
in
your
eyes,
it
lets
me
see,
Solidão
abusa
Loneliness
is
taking
its
toll.
Foi
tão
bonito,
tão
intenso,
tão
maravilhoso
It
was
so
beautiful,
so
intense,
so
wonderful,
Cada
segundo
Every
second.
E
a
vida
nos
revela
cada
dia
uma
nova
cena
And
life
shows
us
a
new
scene
every
day,
Um
outro
mundo
Another
world.
'Cê'
chega,
me
beija
You
come,
you
kiss
me,
Me
olha
nos
olhos
You
look
into
my
eyes,
E
me
diz
então
And
you
tell
me,
Valeu!
Foi
bom,
adeus!
It
was
worth
it!
It
was
good,
goodbye!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FILHO ROBERTO MALTEZ GARRIDO, ALEXANDRE LIMA ALEXANDRE PEIXE
Album
Obsessão
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.