KLB - O Astronauta De Mármore (Starman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLB - O Astronauta De Mármore (Starman)




O Astronauta De Mármore (Starman)
The Marble Astronaut (Starman)
A lua inteira agora é um manto negro
The moon's now full and black in its entirety
O fim das vozes no meu rádio
No more voices on my radio
São quatro ciclos no escuro deserto do céu
It's four cycles deep in the desert of the sky
Quero um machado pra quebrar o gelo
I need an axe to break the ice
Quero acordar do sonho agora mesmo
I wanna wake up from this dream right now
Quero uma chance de tentar viver sem dor
I want a chance to try to live without the pain
Sempre estar
To always be there
E ver ele voltar
And see him return
Não era mais o mesmo
He wasn't the same anymore
Mas estava em seu lugar
But he was in his place
Sempre estar
To always be there
E ver ele voltar
And see him return
O tolo teme a noite
The fool fears the night
Como a noite vai temer o fogo
As the night fears the fire
Vou chorar sem medo
I'll cry without fear
Vou lembrar do tempo
I'll remember the time
De onde eu via o mundo azul
When I saw the blue world
A trajetória escapa o risco nu...
The trajectory escapes the naked risk...
As nuvens queimam o céu, nariz azul...
The clouds are burning the sky, blue nose...
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
Excuse me stranger, I came back purer from the sky
Na lua o lado escuro é sempre igual...
On the moon, the dark side is always the same...
No espaço a solidão é tão normal...
In space, loneliness is so normal...
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
Excuse me stranger, I came back purer from the sky
Sempre estar
To always be there
E ver ele voltar
And see him return
Não era mais o mesmo
He wasn't the same anymore
Mas estava em seu lugar
But he was in his place
Sempre estar
To always be there
E ver ele voltar
And see him return
O tolo teme a noite
The fool fears the night
Como a noite vai temer o fogo
As the night fears the fire
Vou chorar sem medo
I'll cry without fear
Vou lembrar do tempo
I'll remember the time
De onde eu via o mundo azul
When I saw the blue world





Writer(s): DAVID BOWIE, CARLOS EDUARDO FILIP STEIN, SADY HOMRICH, THEDY RODRIGUES CORREA FILHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.