Paroles et traduction KLB - O astronauta de mármore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O astronauta de mármore
Астронавт из мрамора
I
used
to
bite
my
tongue
and
hold
my
breath
Я
раньше
кусал
свой
язык
и
задерживал
дыхание,
Scared
to
rock
the
boat
and
make
a
mess
Боясь
раскачивать
лодку
и
создавать
беспорядок.
So
I
sat
quietly,
agreed
politely
Поэтому
я
сидел
тихо,
вежливо
соглашался.
I
guess
that
I
forgot
I
had
a
choice
Наверное,
я
забыл,
что
у
меня
есть
выбор.
I
let
you
push
me
past
the
breaking
point
Ты
довела
меня
до
предела.
I
stood
for
nothing,
so
I
fell
for
everything
Я
ни
за
что
не
боролся,
поэтому
я
пал
жертвой
всего.
You
held
me
down,
but
I
got
up
(HEY!)
Ты
пыталась
удержать
меня,
но
я
поднялся
(ЭЙ!)
Already
brushing
off
the
dust
Уже
стряхиваю
пыль.
You
hear
my
voice,
you
hear
that
sound
Ты
слышишь
мой
голос,
ты
слышишь
этот
звук,
Like
thunder
gonna
shake
the
ground
Как
гром,
который
сотрясет
землю.
You
held
me
down,
but
I
got
up
(HEY!)
Ты
пыталась
удержать
меня,
но
я
поднялся
(ЭЙ!)
Get
ready
'cause
I've
had
enough
Приготовься,
потому
что
с
меня
хватит.
I
see
it
all,
I
see
it
now
Я
вижу
всё,
я
вижу
это
сейчас.
I
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter,
dancing
through
the
fire
У
меня
взгляд
тигра,
бойца,
танцующего
в
огне,
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рык.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
льва,
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You're
gonna
hear
me
roar
Ты
услышишь
мой
рык.
Now
I'm
floating
like
a
butterfly
Теперь
я
парю
как
бабочка,
Stinging
like
a
bee
I
earned
my
stripes
Жалю
как
пчела,
я
заслужил
свои
полосы.
I
went
from
zero,
to
my
own
hero
Я
прошел
путь
от
нуля
до
своего
собственного
героя.
You
held
me
down,
but
I
got
up
(HEY!)
Ты
пыталась
удержать
меня,
но
я
поднялся
(ЭЙ!)
Already
brushing
off
the
dust
Уже
стряхиваю
пыль.
You
hear
my
voice,
you
hear
that
sound
Ты
слышишь
мой
голос,
ты
слышишь
этот
звук,
Like
thunder
gonna
shake
the
ground
Как
гром,
который
сотрясет
землю.
You
held
me
down,
but
I
got
up
(HEY!)
Ты
пыталась
удержать
меня,
но
я
поднялся
(ЭЙ!)
Get
ready
'cause
I've
had
enough
Приготовься,
потому
что
с
меня
хватит.
I
see
it
all,
I
see
it
now
Я
вижу
всё,
я
вижу
это
сейчас.
I
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter,
dancing
through
the
fire
У
меня
взгляд
тигра,
бойца,
танцующего
в
огне,
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рык.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
льва,
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You're
gonna
hear
me
roar
Ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You'll
hear
me
roar
Ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You're
gonna
hear
me
roar...
Ты
услышишь
мой
рык...
Ro-oar,
ro-oar,
ro-oar,
ro-oar,
ro-oar
Р-р-р,
р-р-р,
р-р-р,
р-р-р,
р-р-р
I
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter,
dancing
through
the
fire
У
меня
взгляд
тигра,
бойца,
танцующего
в
огне,
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рык.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
льва,
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You're
gonna
hear
me
roar
Ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You'll
hear
me
roar
Ты
услышишь
мой
рык.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
You're
gonna
hear
me
roar...
Ты
услышишь
мой
рык...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Carlos Eduardo Filip Stein, Sady Homrich, Thedy Rodrigues Correa Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.