Paroles et traduction KLB - O Que Vai Ser de Nós Dois
Você
teve
tanto
tempo
У
вас
было
столько
времени,
Pra
dizer
que
ainda
me
ama
Сказать,
что
все
еще
любит
меня
Teve
uma
eternidade
pra
pensar
Была
вечность
думаете
об
этом
Quando
a
noite
perde
o
sono
Когда
ночь
теряет
сон
Sem
querer
você
me
chama
Не
хочу,
чтобы
вы
меня
вызывает
E
acaba
me
pedindo
pra
voltar
И
только
что
мне
просить
тебя
вернуться
Então
vê
se
deixa
logo
esse
papo
de
criança
Так
что
видите,
если
перестает
вскоре
этот
разговор
ребенка
E
resolve
o
que
realmente
quer
И
решает,
что
действительно
хотите
Eu
não
vou
passar
a
vida
inteira
assim
Я
не
собираюсь
потратить
всю
жизнь,
так
Um
dia
cansa
День
утомляет
Esperando
você
virar,
mulher
Ждем
вас
повернуть,
женщина
Quando
vem
o
feriado
Когда
приходит
праздник
Vai
com
a
turma
viajar
Будет
с
классом
путешествовать
Diz
que
não
tem
namorado
Говорит,
что
не
есть
друг
E
nem
tem
hora
pra
chegar
И
не
имеет
времени,
чтобы
достичь
Pra
chegar,
pra
chegar,
pra
chegar
Ты
пришел,
ты
пришел,
чтобы
достичь
Tô
ficando
acostumado
Я
получаю
привык
Com
liberdade
e
solidão
Свобода
и
одиночество
Fica
logo
do
meu
lado
Прямо
на
моей
стороне
Ou
pelo
menos
diz
que
não
Или,
по
крайней
мере,
говорит,
что
не
Diz
que
não,
diz
que
não,
diz
que
não
Говорит,
что
нет,
говорит
" нет,
говорит,
что
не
Só
não
vá
se
arrepender
Только
не
ходите
пожалеете
Se
um
dia
eu
te
esquecer
Если
в
один
прекрасный
день
я
забуду
тебя
Pode
ser
pra
nunca
mais
Может
быть,
ты
больше
никогда
не
Diga
logo
de
uma
vez
Скажите
сразу,
раз
и
O
que
vai
ser
de
nós
dois
Что
будет,
нас
двое
Eu
já
esperei
demais
Я
уже
ждал
слишком
Tô
cansado
dessa
história
Я
устал
от
этой
истории
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Quando
vem
o
feriado
Когда
приходит
праздник
Vai
com
a
turma
viajar
Будет
с
классом
путешествовать
Diz
que
não
tem
namorado
Говорит,
что
не
есть
друг
E
nem
tem
hora
pra
chegar
И
не
имеет
времени,
чтобы
достичь
Pra
chegar,
pra
chegar,
pra
chegar
Ты
пришел,
ты
пришел,
чтобы
достичь
Tô
ficando
acostumado
Я
получаю
привык
Com
liberdade
e
solidão
Свобода
и
одиночество
Fica
logo
do
meu
lado
Прямо
на
моей
стороне
Ou
pelo
menos
diz
que
não
Или,
по
крайней
мере,
говорит,
что
не
Diz
que
não,
diz
que
não,
diz
que
não
Говорит,
что
нет,
говорит
" нет,
говорит,
что
не
Só
não
vá
se
arrepender
Только
не
ходите
пожалеете
Se
um
dia
eu
te
esquecer
Если
в
один
прекрасный
день
я
забуду
тебя
Pode
ser
pra
nunca
mais
Может
быть,
ты
больше
никогда
не
Diga
logo
de
uma
vez
Скажите
сразу,
раз
и
O
que
vai
ser
de
nós
dois
Что
будет,
нас
двое
Eu
já
esperei
demais
Я
уже
ждал
слишком
Tô
cansado
dessa
história
Я
устал
от
этой
истории
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Ah,
ah,
ah,
que
te
amo
e
não
te
quero
mais
Ах,
ах,
ах,
что
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gasperini, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.