KLB - O Que Vai Ser de Nós Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KLB - O Que Vai Ser de Nós Dois




O Que Vai Ser de Nós Dois
Что будет с нами двумя
Você teve tanto tempo
У тебя было столько времени
Pra dizer que ainda me ama
Сказать, что ты всё ещё любишь меня
Teve uma eternidade pra pensar
У тебя была целая вечность, чтобы подумать
Quando a noite perde o sono
Когда ночь теряет свой сон
Sem querer você me chama
Невольно ты зовёшь меня
E acaba me pedindo pra voltar
И в итоге просишь вернуться
Então se deixa logo esse papo de criança
Так что давай, прекрати эти детские разговоры
E resolve o que realmente quer
И реши, чего ты на самом деле хочешь
Eu não vou passar a vida inteira assim
Я не собираюсь проводить так всю жизнь
Um dia cansa
Однажды это надоест
Esperando você virar, mulher
Ждать, пока ты станешь, женщиной
Quando vem o feriado
Когда наступают праздники
Vai com a turma viajar
Ты едешь с компанией путешествовать
Diz que não tem namorado
Говоришь, что у тебя нет парня
E nem tem hora pra chegar
И даже не знаешь, когда вернёшься
Pra chegar, pra chegar, pra chegar
Когда вернёшься, когда вернёшься, когда вернёшься
ficando acostumado
Я начинаю привыкать
Com liberdade e solidão
К свободе и одиночеству
Fica logo do meu lado
Оставайся же рядом со мной
Ou pelo menos diz que não
Или хотя бы скажи "нет"
Diz que não, diz que não, diz que não
Скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет"
não se arrepender
Только не пожалей потом
Se um dia eu te esquecer
Если однажды я тебя забуду
Pode ser pra nunca mais
Возможно, навсегда
Diga logo de uma vez
Скажи сразу, одним разом
O que vai ser de nós dois
Что будет с нами двумя
Eu esperei demais
Я слишком долго ждал
cansado dessa história
Я устал от этой истории
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Quando vem o feriado
Когда наступают праздники
Vai com a turma viajar
Ты едешь с компанией путешествовать
Diz que não tem namorado
Говоришь, что у тебя нет парня
E nem tem hora pra chegar
И даже не знаешь, когда вернёшься
Pra chegar, pra chegar, pra chegar
Когда вернёшься, когда вернёшься, когда вернёшься
ficando acostumado
Я начинаю привыкать
Com liberdade e solidão
К свободе и одиночеству
Fica logo do meu lado
Оставайся же рядом со мной
Ou pelo menos diz que não
Или хотя бы скажи "нет"
Diz que não, diz que não, diz que não
Скажи "нет", скажи "нет", скажи "нет"
não se arrepender
Только не пожалей потом
Se um dia eu te esquecer
Если однажды я тебя забуду
Pode ser pra nunca mais
Возможно, навсегда
Diga logo de uma vez
Скажи сразу, одним разом
O que vai ser de nós dois
Что будет с нами двумя
Eu esperei demais
Я слишком долго ждал
cansado dessa história
Я устал от этой истории
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу
Ah, ah, ah, que te amo e não te quero mais
Ах, ах, ах, что люблю тебя и больше не хочу





Writer(s): Mauricio Gasperini, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.