KLB - Purest of Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KLB - Purest of Pain




Purest of Pain
Чистейшая боль
I'm sorry didn't mean to call you but i couldn't fight it
Прости, не хотел звонить тебе, но не смог удержаться.
I guess i was weak, couldn't even hide it
Наверное, я слаб, даже не смог скрыть этого.
And so i surrendered, just to hear your voice.
И я сдался, просто чтобы услышать твой голос.
Don't know how many times i said i'm gonna live without you,
Не знаю, сколько раз я говорил, что буду жить без тебя,
And maybe someone else is standing there beside you,
И, возможно, кто-то другой стоит рядом с тобой,
But there's something, baby that you need to know.
Но есть кое-что, милая, что ты должна знать.
That deep inside me, i feel like i'm dying.
Что глубоко внутри я чувствую, что умираю.
I have to see you, it's all that i'm asking.
Я должен увидеть тебя, это все, о чем я прошу.
Baby, give me back my fantasy.
Любимая, верни мне мою мечту.
The courage that i need to live,
Мужество, которое мне нужно, чтобы жить,
The air that i breathe.
Воздух, которым я дышу.
Living without you, my world's become so empty.
Жизнь без тебя, мой мир стал таким пустым.
The days are so cold and lonely
Дни такие холодные и одинокие,
And each night i taste the purest of pain.
И каждую ночь я ощущаю чистейшую боль.
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Хотел бы сказать тебе, что сегодня у меня все прекрасно,
Que no me ha afectado lo de tu partida
Что твой уход никак на меня не повлиял,
Pero con un dedo no se tapa el sol
Но пальцем солнце не закроешь.
Y estoy muriendo, muriendo por verte
И я умираю, умираю от желания увидеть тебя,
Agonizando, muy lento y muy fuerte
Агонизирую, очень медленно и очень сильно.
Vida, devuélveme mis fantasías
Любимая, верни мне мои мечты,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Моя дорогая, без тебя я чувствую себя опустошенным.
Las tardes son un laberinto
Дни это лабиринт,
Y las noches me saben
А ночи для меня
A puro dolor.
Чистая боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.