Paroles et traduction KLB - Tô Morrendo de Saudade de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Morrendo de Saudade de Você
I'm Dying of Missing You
Quanto
tempo
tem
a
lua
para
se
esconder
How
long
does
the
moon
have
to
hide
Do
sol
que
de
manhã
vem
me
acordar
From
the
sun
that
will
wake
me
up
in
the
morning
Quanto
tempo
tenho
antes
de
enlouquecer
How
long
do
I
have
before
I
go
crazy
Se
do
meu
lado
você
não
está
If
you
don't
stay
by
my
side
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Somos
o
desejo
e
a
paixão,
é
só
querer
We
are
desire
and
passion,
just
ask
Não
sei
porquê
fugir
do
coração
I
don't
know
why
we
run
from
our
hearts
É
cada
um
por
si,
eu
por
você
e
assim
será
It's
every
man
for
himself,
me
for
you
and
so
it
will
be
No
meu
deserto,
você
é
o
mar
In
my
desert,
you
are
the
sea
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
No
vai
e
vem
da
vida
tudo
pode
acontecer
In
the
comings
and
goings
of
life,
anything
can
happen
Se
amar
é
um
mistério,
eu
resolvo
pra
você
If
love
is
a
mystery,
I'll
solve
it
for
you
Não
vá
tentar
fugir,
não
vá
tentar
se
enganar
Don't
run
away,
don't
try
to
fool
yourself
Não
há
amor
no
mundo
que
te
impeça
There
is
no
love
in
the
world
that
can
stop
you
De
lembrar
do
meu
olhar
From
remembering
my
gaze
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Somos
o
desejo
e
a
paixão,
é
só
querer
We
are
desire
and
passion,
just
ask
Não
sei
porquê
fugir
do
coração
I
don't
know
why
we
run
from
our
hearts
É
cada
um
por
si,
eu
por
você
e
assim
será
It's
every
man
for
himself,
me
for
you
and
so
it
will
be
No
meu
deserto,
você
é
o
mar
In
my
desert,
you
are
the
sea
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
No
vai
e
vem
da
vida
tudo
pode
acontecer
In
the
comings
and
goings
of
life,
anything
can
happen
Se
amar
é
um
mistério,
eu
resolvo
pra
você
If
love
is
a
mystery,
I'll
solve
it
for
you
Não
vá
tentar
fugir,
não
vá
tentar
se
enganar
Don't
run
away,
don't
try
to
fool
yourself
Não
há
amor
no
mundo
que
te
impeça
There
is
no
love
in
the
world
that
can
stop
you
De
lembrar
do
meu
olhar
From
remembering
my
gaze
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Só
não
esqueça
de
lembrar
do
meu
olhar
Just
don't
forget
to
remember
my
look
Ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah-ah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3D
date de sortie
10-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.