Paroles et traduction KLB - Um Minuto pro Meu Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
doente
pra
me
ver
Какая
больная
у
меня
посмотреть
Mas
fala
que
precisa
pensar
mais
Но
говорит,
что
нужно
больше
думать
Chega
de
mentir
assim
Хватит
лгать,
так
Preciso
de
você,
você
de
mim
Мне
нужно
вы,
вы
меня
Escreve
um
bilhete
a
mão
Напиши
билет
в
руки
Entrega
pro
porteiro
e
diz
que
volta
já
Доставка
pro
консьерж
и
говорит,
что
обратно
уже
Pede
pra
avisa
seus
pais
У?
предупреждает
своих
родителей
Que
amanha
pode
ser
tarde
demais
Что
завтра
может
быть
слишком
поздно
Não
dá
mais
Не
дает
больше
E
diz
que
liga
quando
der
И
говорит,
что
включается
при
дер
Que
foi
buscar
seu
sonho
de
mulher
Что
было
искать
свою
мечту,
женщины
Eu
olho
cada
estrela
lá
no
céu
Я
смотрю
каждая
звезда
там,
в
небе
E
torço
pra
ser
um
avião
И
болею
я
самолет
Que
vai
trazer
você
de
volta
pro
meu
coração
Что
принесет
вас
обратно
на
мой
сердце
E
cada
um
minuto
sem
você
И
каждая
минута
без
тебя
É
um
minuto
pro
meu
fim
На
минуту
про
мой
конец
É
um
deserto
de
areia
Представляет
собой
песчаную
пустыню
Que
queimava
em
mim
Что
выжгло
во
мне
Agora
que
é
real
eu
quero
ser
Теперь,
что
это
реально
я
хочу
быть
Eu
e
você
e
essa
história
И
вы
и
я,
и
эта
история
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
Любовь,
что
я
был
в
памяти
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
Любовь,
что
я
был
в
памяти
Escreve
um
bilhete
a
mão
Напиши
билет
в
руки
Entrega
pro
porteiro
e
diz
que
volta
já
Доставка
pro
консьерж
и
говорит,
что
обратно
уже
Pede
pra
avisa
seus
pais
У?
предупреждает
своих
родителей
Que
amanha
pode
ser
tarde
demais
Что
завтра
может
быть
слишком
поздно
Não
dá
mais
Не
дает
больше
E
diz
que
liga
quando
der
И
говорит,
что
включается
при
дер
Que
foi
buscar
seu
sonho
de
mulher
Что
было
искать
свою
мечту,
женщины
Eu
olho
cada
estrela
lá
no
céu
Я
смотрю
каждая
звезда
там,
в
небе
E
torço
pra
ser
um
avião
И
болею
я
самолет
Que
vai
trazer
você
de
volta
pro
meu
coração
Что
принесет
вас
обратно
на
мой
сердце
E
cada
um
minuto
sem
você
И
каждая
минута
без
тебя
É
um
minuto
pro
meu
fim
На
минуту
про
мой
конец
É
um
deserto
de
areia
Представляет
собой
песчаную
пустыню
Que
queimava
em
mim
Что
выжгло
во
мне
Eu
olho
cada
estrela
lá
no
céu
Я
смотрю
каждая
звезда
там,
в
небе
E
torço
pra
ser
um
avião
И
болею
я
самолет
Que
vai
trazer
você
de
volta
pro
meu
coração
Что
принесет
вас
обратно
на
мой
сердце
E
cada
um
minuto
sem
você
И
каждая
минута
без
тебя
É
um
minuto
pro
meu
fim
На
минуту
про
мой
конец
É
um
deserto
de
areia
Представляет
собой
песчаную
пустыню
Que
queimava
em
mim
Что
выжгло
во
мне
Agora
que
é
real
eu
quero
ser
(Agora
que
é
real)
Теперь,
что
это
реально
я
хочу
быть
(прямо
Сейчас,
что
это
реально)
Eu
e
você
e
essa
história
И
вы
и
я,
и
эта
история
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
Любовь,
что
я
был
в
памяти
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
Любовь,
что
я
был
в
памяти
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória.
Любовь,
что
я
был
в
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCORNAVACCA FRANCO ROSITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.