Paroles et traduction KLB - Um Minuto pro Meu Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Minuto pro Meu Fim
Минута до моего конца
Tá
doente
pra
me
ver
Ты
болеешь,
чтобы
увидеть
меня,
Mas
fala
que
precisa
pensar
mais
Но
говоришь,
что
нужно
подумать
еще.
Chega
de
mentir
assim
Хватит
так
врать,
Preciso
de
você,
você
de
mim
Я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
— во
мне.
Escreve
um
bilhete
a
mão
Напиши
записку
от
руки,
Entrega
pro
porteiro
e
diz
que
volta
já
Отдай
консьержу
и
скажи,
что
скоро
вернешься.
Pede
pra
avisa
seus
pais
Попроси
предупредить
своих
родителей,
Que
amanha
pode
ser
tarde
demais
Что
завтра
может
быть
слишком
поздно.
Não
dá
mais
Больше
нет
времени.
E
diz
que
liga
quando
der
И
скажи,
что
позвонишь,
когда
сможешь,
Que
foi
buscar
seu
sonho
de
mulher
Что
пошла
искать
свою
женскую
мечту.
Eu
olho
cada
estrela
lá
no
céu
Я
смотрю
на
каждую
звезду
в
небе
E
torço
pra
ser
um
avião
И
молюсь,
чтобы
это
был
самолет,
Que
vai
trazer
você
de
volta
pro
meu
coração
Который
вернет
тебя
обратно
в
мое
сердце.
E
cada
um
minuto
sem
você
И
каждая
минута
без
тебя
É
um
minuto
pro
meu
fim
Это
минута
до
моего
конца.
É
um
deserto
de
areia
Это
песчаная
пустыня,
Que
queimava
em
mim
Которая
жжет
меня.
Agora
que
é
real
eu
quero
ser
Теперь,
когда
это
реально,
я
хочу,
чтобы
были
Eu
e
você
e
essa
história
Я
и
ты,
и
эта
история
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
О
любви,
которая
была
в
моей
памяти,
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
О
любви,
которая
была
в
моей
памяти.
Escreve
um
bilhete
a
mão
Напиши
записку
от
руки,
Entrega
pro
porteiro
e
diz
que
volta
já
Отдай
консьержу
и
скажи,
что
скоро
вернешься.
Pede
pra
avisa
seus
pais
Попроси
предупредить
своих
родителей,
Que
amanha
pode
ser
tarde
demais
Что
завтра
может
быть
слишком
поздно.
Não
dá
mais
Больше
нет
времени.
E
diz
que
liga
quando
der
И
скажи,
что
позвонишь,
когда
сможешь,
Que
foi
buscar
seu
sonho
de
mulher
Что
пошла
искать
свою
женскую
мечту.
Eu
olho
cada
estrela
lá
no
céu
Я
смотрю
на
каждую
звезду
в
небе
E
torço
pra
ser
um
avião
И
молюсь,
чтобы
это
был
самолет,
Que
vai
trazer
você
de
volta
pro
meu
coração
Который
вернет
тебя
обратно
в
мое
сердце.
E
cada
um
minuto
sem
você
И
каждая
минута
без
тебя
É
um
minuto
pro
meu
fim
Это
минута
до
моего
конца.
É
um
deserto
de
areia
Это
песчаная
пустыня,
Que
queimava
em
mim
Которая
жжет
меня.
Eu
olho
cada
estrela
lá
no
céu
Я
смотрю
на
каждую
звезду
в
небе
E
torço
pra
ser
um
avião
И
молюсь,
чтобы
это
был
самолет,
Que
vai
trazer
você
de
volta
pro
meu
coração
Который
вернет
тебя
обратно
в
мое
сердце.
E
cada
um
minuto
sem
você
И
каждая
минута
без
тебя
É
um
minuto
pro
meu
fim
Это
минута
до
моего
конца.
É
um
deserto
de
areia
Это
песчаная
пустыня,
Que
queimava
em
mim
Которая
жжет
меня.
Agora
que
é
real
eu
quero
ser
(Agora
que
é
real)
Теперь,
когда
это
реально,
я
хочу,
чтобы
были
(Теперь,
когда
это
реально)
Eu
e
você
e
essa
história
Я
и
ты,
и
эта
история
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
О
любви,
которая
была
в
моей
памяти,
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória
О
любви,
которая
была
в
моей
памяти,
Do
amor
que
eu
tinha
na
memória.
О
любви,
которая
была
в
моей
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SCORNAVACCA FRANCO ROSITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.