KLB - Vai Ser por Nós Dois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLB - Vai Ser por Nós Dois




Vai Ser por Nós Dois
Vai Ser por Nós Dois
chega não mais
Enough, I can't take it anymore
Te dei meu coração
I gave you my heart
Mas não vendo minha paz
But I'm not selling my peace
Tanto quis que agora tanto faz
I wanted it so much, but now it's all the same
O amor não acabou
Love is not over
Foi a minha forma de amar que mudou
It's just my way that's changed.
Amigos nada mais
Friends, nothing more
Eu não penso em voltar atrás
I don't think about going back
Seus amigos irão me perguntar
Your friends will ask me
Se eu posso te esquecer
If I can forget you
O sorriso não vai disfarçar
My smile won't hide
O seu medo de perder
Your fear of losing
Meus sonho eu guardei
I kept my dreams
Seus planos não sei
Don't know your plans
Tranquilo aqui estou
I'm fine here
Se o sol esfriar no inferno nevar
If the sun cools down, it will snow in hell
Não mudo quem sou
I'm not changing who I am
Mas se tudo mudar e um dia eu voltar
But if everything changes and one day I come back
Vai ser por nós dois
It will be for both of us
nem sei se é o fim
I don't even know if it's the end
Toca o celular é uma foto pra mim
My phone rings and it's a picture for me
Sua abraçada com alguém
You're hugging someone
Se é certo não eu sei
If it's right I don't know
É uma foto de alguém que eu amei
It's just a picture of someone I loved
nem me importo mais
I don't care anymore
Quem erra é quem volta atrás
Who makes mistakes goes back
Não adianta ser fiel se enganar
No point being faithful, to deceive
Passeando por
Walking around
Pois no fim quando a noite acabar
Because when the night ends
Sozinha vai chorar
She'll be crying alone
Meus sonho eu guardei
I kept my dreams
Seus planos não sei tranquilo aqui estou
Your plans, don't know, I'm fine here
Se o sol esfriar no inferno nevar
If the sun cools down, it will snow in hell
Não mudo quem sou
I'm not changing who I am
Mas se tudo mudar e um dia eu voltar
But if everything changes and one day I come back
Vai ser por nós dois
It will be for both of us
Quanto tempo de vida ainda tem
How much time is left to live,
Que morreu por um amor
Of one who died for a love
Quanto custa uma grande paixão
How much is a great passion worth,
Se não satisfaz
If it no longer satisfies
Qual o preço a pagar por trair
What is the price of betraying,
O seu próprio coração
Your own heart
Levantar depois de cair
Get up only after you fall,
Se alguém te der a mão te dei meu coração
If someone gives you a hand, I gave you my heart.
Meus sonho eu guardei
I saved my dreams.
Seus planos não sei tranquilo aqui estou
I don't know your plans, I'm fine here.
Se o sol esfriar no inferno nevar
If the sun cools down, it will snow in hell,
Não mudo quem sou
I am not changing who I am,
Mas se tudo mudar e um dia eu voltar
But if everything changes and one day I come back,
Vai ser por nós dois.
It will be for both of us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.