KLB - Whiski a Go Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KLB - Whiski a Go Go




Whiski a Go Go
Whisky a Go Go
Foi numa festa, gelo e Cuba Libre
It was at a party, ice and a Cuba Libre
E na vitrola Whisky a Go Go
And on the turntable, Whisky a Go Go
À meia luz o som do Johnny Rivers
In the dim light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
The time you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly touched your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night passes in an instant
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, you surrendered
Na minha fantasia
In my fantasy
O mundo era você e eu
The world was just you and me
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, "Do you wanna dance?"
E te abraçava, do you wanna dance?
And held you close, "Do you wanna dance?"
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, "Do you wanna dance?"
E te abraçava, do you wanna dance?
And held you close, "Do you wanna dance?"
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Foi numa festa, gelo e Cuba Libre
It was at a party, ice and a Cuba Libre
E na vitrola Whisky a Go Go
And on the turntable, Whisky a Go Go
À meia luz o som do Johnny Rivers
In the dim light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
The time you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly touched your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night passes in an instant
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, you surrendered
Na minha fantasia
In my fantasy
O mundo era você e eu
The world was just you and me
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, "Do you wanna dance?"
E te abraçava, do you wanna dance?
And held you close, "Do you wanna dance?"
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, "Do you wanna dance?"
E te abraçava, do you wanna dance?
And held you close, "Do you wanna dance?"
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, "Do you wanna dance?"
E te abraçava, do you wanna dance?
And held you close, "Do you wanna dance?"
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava, do you wanna dance?
I asked, "Do you wanna dance?"
E te abraçava, do you wanna dance?
And held you close, "Do you wanna dance?"
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Lembrar você
Thinking of you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.