Paroles et traduction KLB - Whisky A Go Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky A Go Go
Whisky A Go Go
Foi
numa
festa,
gelo
e
Cuba
Libre
It
was
at
a
party,
ice
and
Cuba
Libre
E
na
vitrola
Whisky
a
Go
Go
And
on
the
turntable,
Whisky
a
Go
Go
À
meia
luz
o
som
do
Johnny
Rivers
In
the
dim
light,
the
sound
of
Johnny
Rivers
Aquele
tempo
que
você
sonhou
That
time
you
dreamed
of
Senti
na
pele
a
tua
energia
I
felt
your
energy
on
my
skin
Quando
peguei
de
leve
a
tua
mão
When
I
gently
took
your
hand
A
noite
inteira
passa
num
segundo
The
whole
night
passes
in
a
second
O
tempo
voa
mais
do
que
a
canção
Time
flies
faster
than
the
song
Quase
no
fim
da
festa
Almost
at
the
end
of
the
party
Num
beijo,
então,
você
se
rendeu
In
a
kiss,
you
surrendered
Na
minha
fantasia
In
my
fantasy
O
mundo
era
você
e
eu
The
world
was
just
you
and
me
Eu
perguntava,
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
And
embraced
you,
"Do
you
wanna
dance?"
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Eu
perguntava,
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
And
embraced
you,
"Do
you
wanna
dance?"
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Foi
numa
festa,
gelo
e
Cuba
Libre
It
was
at
a
party,
ice
and
Cuba
Libre
E
na
vitrola
Whisky
a
Go
Go
And
on
the
turntable,
Whisky
a
Go
Go
À
meia
luz
o
som
do
Johnny
Rivers
In
the
dim
light,
the
sound
of
Johnny
Rivers
Aquele
tempo
que
você
sonhou
That
time
you
dreamed
of
Senti
na
pele
a
tua
energia
I
felt
your
energy
on
my
skin
Quando
peguei
de
leve
a
tua
mão
When
I
gently
took
your
hand
A
noite
inteira
passa
num
segundo
The
whole
night
passes
in
a
second
O
tempo
voa
mais
do
que
a
canção
Time
flies
faster
than
the
song
Quase
no
fim
da
festa
Almost
at
the
end
of
the
party
Num
beijo,
então,
você
se
rendeu
In
a
kiss,
you
surrendered
Na
minha
fantasia
In
my
fantasy
O
mundo
era
você
e
eu
The
world
was
just
you
and
me
Eu
perguntava,
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
And
embraced
you,
"Do
you
wanna
dance?"
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Eu
perguntava,
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
And
embraced
you,
"Do
you
wanna
dance?"
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Eu
perguntava,
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
And
embraced
you,
"Do
you
wanna
dance?"
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Eu
perguntava,
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava,
do
you
wanna
dance?
And
embraced
you,
"Do
you
wanna
dance?"
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
One
more
dream
can't
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.