KLIM - Lighthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KLIM - Lighthouse




When it gets real
Когда это становится реальностью.
Just know that I'll be there
Просто знай, что я буду рядом.
I got your back
Я прикрою тебя.
Like it's just you and me here
Будто здесь только ты и я.
I'll go to war for you
Я пойду на войну ради тебя.
Let them bring it
Пусть принесут.
I'll take on the world for you
Я возьму на себя весь мир ради тебя.
Better believe it
Лучше поверь,
So if you need me
если я тебе понадоблюсь.
Just holler my name
Просто выкрикивай мое имя.
We ain't never scared
Мы никогда не боимся.
No we're not afraid
Нет, мы не боимся.
Whenever, whatever
Когда угодно, как угодно.
Know I'm down for life
Знай, я готов на всю жизнь.
I'm your ride or die
Я твоя тачка или умру.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной.
And the lights go out
И гаснут огни.
The sun is gone behind the clouds
Солнце уходит за облака,
When you feel lost, then I'll reach out
когда ты чувствуешь себя потерянным, тогда я протяну руку.
To guide you home with my lighthouse
Вести тебя домой с моим маяком.
Wo-oh, wo-oh
УО-о, УО-о ...
I'll guide you home with my lighthouse
Я провожу тебя домой со своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
УО-о, УО-о ...
I'll guide you home
Я отведу тебя домой.
Whenever you're down
Всякий раз, когда ты падаешь.
I'll lift you up
Я подниму тебя.
People gon' hate
Люди будут ненавидеть.
Let them hate on us
Пусть ненавидят нас.
I move in too strong
Я двигаюсь слишком сильно.
I click too deep
Я щелкаю слишком глубоко.
'Cause I got you
Потому что у меня есть ты.
And you got me
И ты заполучила меня.
So if you need me
Так что если я тебе понадоблюсь.
Just holler my name
Просто выкрикивай мое имя.
We ain't never scared
Мы никогда не боимся.
No we're not afraid
Нет, мы не боимся.
Whenever, whatever
Когда угодно, как угодно.
Know I'm down for life
Знай, я готов на всю жизнь.
I'm your ride or die
Я твоя тачка или умру.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной.
And the lights go out
И гаснут огни.
The sun is gone behind the clouds
Солнце уходит за облака,
When you feel lost, then I'll reach out
когда ты чувствуешь себя потерянным, тогда я протяну руку.
To guide you home with my lighthouse
Вести тебя домой с моим маяком.
Wo-oh, wo-oh
УО-о, УО-о ...
I'll guide you home with my lighthouse
Я провожу тебя домой со своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
УО-о, УО-о ...
I'll guide you home
Я отведу тебя домой.
If you ever need me
Если я когда-нибудь понадоблюсь тебе.
Know I'll be there (know I'll be there)
Знай, я буду там (знай, я буду там).
Don't you ever be afraid to call (afraid to call)
Никогда не бойся звонить (не бойся звонить).
I'll be waiting over the horizon (the horizon)
Я буду ждать за горизонтом (горизонтом).
Don't you worry I'm not very far (very far)
Не волнуйся, я не очень далеко (очень далеко).
I'll light it up, show you the way
Я зажгу ее, покажу тебе путь.
I'll light it up, show you the way
Я зажгу ее, покажу тебе путь.
I'll light it up, show you the way
Я зажгу ее, покажу тебе путь.
I'll light it up, don't be afraid
Я зажгу его, не бойся.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной.
And the lights go out
И гаснут огни.
The sun is gone behind the clouds
Солнце уходит за облака,
When you feel lost, then I'll reach out
когда ты чувствуешь себя потерянным, тогда я протяну руку.
To guide you home with my lighthouse
Вести тебя домой с моим маяком.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной.
And the lights go out
И гаснут огни.
The sun is gone behind the clouds
Солнце уходит за облака,
When you feel lost, then I'll reach out
когда ты чувствуешь себя потерянным, тогда я протяну руку.
To guide you home with my lighthouse
Вести тебя домой с моим маяком.
Wo-oh, wo-oh
УО-о, УО-о ...
I'll guide you home with my lighthouse
Я провожу тебя домой со своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
УО-о, УО-о ...
I'll guide you home
Я отведу тебя домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.