Paroles et traduction KLOEF TJR - Pa la Kana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
más
piratas...
More
and
more
pirates...
Orgullosamente
mexicanos
marihuanos
Proudly
Mexican
marijuana
smokers
Puro
Tijuas
a
la
verga
es
la
sick
mafia
Pure
Tijuas
to
the
verga
is
the
sick
mafia
G-music
"yeah"
G-music
"yeah"
Criz
Jay
en
los
controles
Criz
Jay
on
the
controls
Es
el
Kloef
real
squad
con
el
remik
Gonzáles
It's
the
real
Kloef
squad
with
Remik
Gonzáles
Los
hijos
de
la
calle
The
children
of
the
street
Somos
los
más
prendidos
de
la
escena
mexicana
We
are
the
most
lit
on
the
Mexican
scene
Por
que
hoy
estoy
vivo
pero
quien
sabe
mañana
Because
today
I'm
alive,
but
who
knows
tomorrow
Así
de
sencillo
no
le
jalas
al
gatillo
It's
that
simple,
you
don't
pull
the
trigger
Te
enseño
la
mano
y
checa
soy
de
callo
amarillo
I
show
you
my
hand
and
check,
I'm
yellow
calloused
Una
vrg
en
freestyler
Puro
Tijuana
rider
A
vrg
in
freestyler
Pure
Tijuana
rider
Si
no
me
crees
tu
caile
y
en
free
te
pego
un
baile
If
you
don't
believe
me,
you
fall
and
I'll
dance
you
in
free
Mi
vida
está
perdida
y
no
me
ahorca
la
soga
My
life
is
lost
and
the
rope
doesn't
choke
me
Me
da
pena
decirlo
pero
me
gustan
las
drogas
I'm
ashamed
to
say
it,
but
I
like
drugs
Tu
sólo
entra
a
la
zona
y
échale
un
vistazo
Just
enter
the
zone
and
take
a
look
Si
entras
de
vergotas
te
regresan
de
un
putazo
If
you
come
in
with
vergotas,
they'll
send
you
back
with
a
punch
Aquí
si
me
la
haces
doble
me
la
pagas
Here
if
you
make
it
double,
you
pay
for
it
Si
yo
sueno
y
tu
no
suenas
¿dime,
que
quieres
que
haga?
If
I
sound
and
you
don't
sound,
tell
me,
what
do
you
want
me
to
do?
Brindo
por
cada
uno
I
toast
to
each
one
Que
defiende
mi
a.k.a
That
defends
my
a.k.a
Los
que
me
saludan
cuando
ya
voy
en
la
placa
Those
who
greet
me
when
I'm
already
on
the
plate
Así
está
el
pedo
para
que
cheques
el
dato
That's
how
it
is,
so
you
can
check
the
data
Una
jaina
y
un
gallo
y
nos
vemos
al
rato...
A
jaina
and
a
rooster
and
we'll
see
you
later...
Soy
el
paisa
loco
de
Tijuana
I'm
the
crazy
paisa
from
Tijuana
Mi
pañuelo
es
amuleto
y
le
canto
a
la
kana
My
handkerchief
is
an
amulet
and
I
sing
to
the
kana
Mi
sativa
en
el
concierto
me
reactiva
My
sativa
in
the
concert
reactivates
me
Quiero
ver
cada
locote
con
la
mente
arriba
I
want
to
see
every
locote
with
their
mind
up
Soy
de
la
frontera
mexicana
I'm
from
the
Mexican
border
Y
si
amanezco
envuelto
en
una
manta
And
if
I
wake
up
wrapped
in
a
blanket
Es
con
tu
hermana
It's
with
your
sister
Es
sin
saliva
siento
que
pienso
la
vida
It's
without
saliva
I
feel
I
think
life
Cuando
el
talento
ahoga
el
gusto
se
hace
disciplina
When
talent
drowns
out
taste,
it
becomes
discipline
Sigo
siendo
loco
como
vez
I'm
still
crazy
as
you
see
Dile
danger
que
la
competencia
nació
en
el
93
Tell
danger
that
the
competition
was
born
in
'93
El
que
mama
es
lento
por
que
si
es
Jaina
The
one
who
sucks
is
slow
because
if
it's
Jaina
Cuando
mate
mis
sentimientos
perdone
al
When
I
killed
my
feelings,
I
forgave
the
Contento...
bandolero
que
causa
lamentos
Happy...
bandit
who
causes
lamentations
Ya
ando
tan
arriba
que
sólo
este
avión
I'm
already
so
high
that
only
this
plane
Alcanza
mi
talento
come
on
Reaches
my
talent
come
on
Si
me
retiro
es
pa
que
lloren
por
que
he
vuelto
carnal
If
I
retire,
it's
so
they
cry
because
I've
come
back,
carnal
Ya
me
apodaron
sheriff
por
andar
tan
suelto
tan
mal
They
already
nicknamed
me
sheriff
for
being
so
loose,
so
bad
Lo
Están
haciendo
que
me
pegué
la
risueña
They're
making
me
laugh
Lleguenme
de
frente
culos
mala
malagueña
Come
at
me
head-on,
you
bad,
bad
malagueña
butts
Leña
pa
la
leña
Wood
for
the
wood
Mis
gemas
en
la
greña
My
gems
in
my
hair
Lo
que
me
sobra
se
empeña
What
I
have
left
over
is
pledged
Locos
de
clika
sureña
Crazy
southern
clique
Reyes
de
la
selva
sin
melena
Kings
of
the
jungle
without
a
mane
Si
no
crees
que
el
que
quiere
vive
pregúntale
a
Peña
If
you
don't
believe
that
the
one
who
wants
to
live,
ask
Peña
Unos
ya
firmaron
si
la
neta
Some
already
signed
if
it's
the
truth
Pero
mi
rap
es
como
chicle
But
my
rap
is
like
gum
Pegado
a
cada
banqueta
Stuck
to
every
sidewalk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.