Paroles et traduction KLUBBB3 - Alles wie gestern
Alles wie gestern
As If It Were Yesterday
Gestern
kam
ein
Brief
mit
einem
Foto
Yesterday,
a
letter
came
with
a
photo
Die
Clique
der
10b
lädt
wieder
ein
The
10th
grade
gang
is
inviting
everyone
again
Doch
stehe
vor
der
Kneipentür
und
durch
das
Fenster
But
I'm
standing
in
front
of
the
pub
door
and
through
the
window
Seh'
ich
sie
alten
Freunde
feiern
und
trete
ein
I
see
my
old
friends
celebrating
and
I
step
inside
Und
dann
seh'
ich
wieder
dein
Gesicht
And
then
I
see
your
face
again
Mein
Herz
erinnert
sich
an
dich
My
heart
remembers
you
Und
die
Welt
um
uns
herum
scheint
einfach
still
zu
stehn
And
the
world
around
us
seems
to
stand
still
Es
ist
alles
wie
gestern
It's
all
as
if
it
were
yesterday
Alles
wie
damals
All
as
it
used
to
be
Unterm
selben
Polarstern
Beneath
the
same
North
Star
Drehn
wir
die
Zeit
zurück
We
turn
back
time
Und
wir
hörn
die
selben
Lieder
And
we
hear
the
same
songs
Die
Geschichten,
die
das
Leben
schreibt
The
stories
that
life
writes
Mag
die
Zeit
vergeh'n,
die
Liebe
bleibt
Time
may
pass,
but
love
remains
Es
ist
alles
wie
gestern
It's
all
as
if
it
were
yesterday
Alles
wie
damals
All
as
it
used
to
be
Alles
wie
gestern
All
as
if
it
were
yesterday
Voll
Melancholie
schau'n
wir
die
Bilder
an
Full
of
melancholy,
we
look
at
the
pictures
Und
Dann
ist
schon
lange
nicht
mehr
da
And
then
the
past
is
no
longer
there
Wir
lachen
über
die
Frisuren,
die
mancher
heut'
noch
trägt
We
laugh
about
the
hairstyles
that
some
still
wear
today
Über
alles
was
damals
Mode
war
About
everything
that
was
fashionable
back
then
Und
dann
fängst
du
mich
mit
deinem
Blick
And
then
your
gaze
catches
mine
Der
mir
sagt,
was
Sehnsucht
ist
And
tells
me
what
longing
is
Komm
wir
holen
alles
nach
Come
on,
let's
catch
up
Vielleicht
schon
heute
Nacht
Maybe
even
tonight
Es
ist
alles
wie
gestern
It's
all
as
if
it
were
yesterday
Alles
wie
damals
All
as
it
used
to
be
Unterm
selben
Polarstern
Beneath
the
same
North
Star
Drehn
wir
die
Zeit
zurück
We
turn
back
time
Und
wir
hören
die
selben
Lieder
And
we
hear
the
same
songs
Die
Geschichten,
die
das
Leben
schreibt
The
stories
that
life
writes
Mag
die
Zeit
vergeh'n,
die
Liebe
bleibt
Time
may
pass,
but
love
remains
Es
ist
alles
wie
gestern
It's
all
as
if
it
were
yesterday
Alles
wie
damals
All
as
it
used
to
be
Alles
wie
gestern
All
as
if
it
were
yesterday
Alles
wie
damals
All
as
it
used
to
be
Alles
wie
gestern
All
as
if
it
were
yesterday
Alles
wie
damals
All
as
it
used
to
be
Alles
wie
gestern
All
as
if
it
were
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Busse,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.