Paroles et traduction KLUBBB3 - Auf dem Traumschiff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf dem Traumschiff
On the Cruise Ship
Unendlich
weit
Infinitely
far
Leg
der
Ozean
weit
vor
uns
The
ocean
lies
wide
before
us
Im
Sonnenlicht
In
the
sunlight
Unendlich
weit
Infinitely
far
Und
azurblau,
so
schien
uns
der
Himmel
And
azure
blue,
so
the
sky
seemed
to
us
Das
vergesse
ich
nicht
I
won't
forget
that
Unendlich
weit
Infinitely
far
Am
Rande
dieser
Zeit
At
the
edge
of
this
time
Die
Wellen
rauschen
an
der
Reling
The
waves
are
crashing
against
the
railing
Und
ich
träum
And
I
dream
Wen
das
Morgenlicht
erwacht
When
the
morning
light
awakens
Nach
der
der
schönsten
Sommernacht
After
the
most
beautiful
summer
night
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Wenn
der
Horizont
erstrahlt
When
the
horizon
beams
Wie
aus
Glücksgefühl
gemalt
As
if
painted
with
bliss
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Wird
ein
wunder
A
miracle
will
become
Für
Dich
wahr
True
for
you
Karibischer
Traum
Caribbean
dream
Auf
den
Inseln
unter
dem
Wind
On
the
islands
beneath
the
wind
Will
ich
zuhause
sein
That's
where
I
want
to
be
home
Karibischer
traum
Caribbean
dream
Weiße
Strände
und
die
Nacht
White
beaches
and
the
night
Im
silbernen
Sternenschein
In
the
silvery
starlight
Schwebend
und
leicht
Floating
and
light
So
weit
die
Sehnsucht
reicht
As
far
as
longing
reaches
Ich
schließ
die
Augen
I
close
my
eyes
Und
ich
tauch
noch
einmal
ein
And
I
dive
back
in
once
more
Wen
das
Morgenlicht
erwacht
When
the
morning
light
awakens
Nach
der
der
schönsten
Sommernacht
After
the
most
beautiful
summer
night
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Wenn
der
Horizont
erstrahlt
When
the
horizon
beams
Wie
aus
Glücksgefühl
gemalt
As
if
painted
with
bliss
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Wird
ein
wunder
A
miracle
will
become
Für
Dich
wahr
True
for
you
Auf
dem
Traumschiff
On
the
cruise
ship
Wird
es
wahr
It
will
come
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Reitz, Uwe Busse,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.