Paroles et traduction KLUBBB3 - Das achte Wunder dieser Welt
In
Ägypten,
da
stehen
Pyramiden
В
Египте,
там
стоят
пирамиды
Ein
Koloss
stand
auf
Rhodos
aus
Stein
Колосс
стоял
на
Родосе
из
камня
Damals
wurde
Geschichte
geschrieben
В
то
время
была
написана
история
Jedes
Werk
sollte
unsterblich
sein
Каждое
произведение
должно
быть
бессмертным
Man
hat
riesige
Tempel
gebaut
Строили
огромные
храмы
Aber
nie
in
die
Seelen
geschaut
Но
никогда
не
заглядывал
в
души
Das
achte
Wunder
dieser
Welt
Восьмое
чудо
этого
мира
Ist
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Это
любовь,
просто
любовь
Kann
so
'n
kleines
Herz
reparieren
Может
исправить
такое
маленькое
сердце
Weil
sie
für
uns
vom
Himmel
fällt
Потому
что
она
падает
с
неба
для
нас
Immer
wieder
Снова
и
снова
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире
Es
gab
Gärten
so
schön
wie
in
Eden
Там
были
сады,
такие
же
прекрасные,
как
в
Эдеме
Es
gab
Leuchtende
Türme
am
Meer
На
берегу
моря
были
светящиеся
башни
Wer
sie
sah,
ist
heut
nicht
mehr
am
Leben
Того,
кто
ее
видел,
сегодня
уже
нет
в
живых
Es
ist
alles
unendlich
lang
her
Все
это
было
бесконечно
долго
Aber
eines
bleibt
immer
bestehn
Но
одна
вещь
всегда
остается
неизменной
Es
ist
da,
und
wird
niemals
vergehen
Он
есть,
и
никогда
не
пройдет
Das
achte
Wunder
dieser
Welt
Восьмое
чудо
этого
мира
Ist
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Это
любовь,
просто
любовь
Kann
so
'n
kleines
Herz
reparieren
Может
исправить
такое
маленькое
сердце
Weil
sie
für
uns
vom
Himmel
fällt
Потому
что
она
падает
с
неба
для
нас
Immer
wieder
Снова
и
снова
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире
Sie
macht
reicher
als
Gold
und
Kristall
Она
делает
богаче
золота
и
хрусталя
Sie
ist
selten
und
doch
überall
Она
встречается
редко,
но
везде
Das
achte
Wunder
dieser
Welt
Восьмое
чудо
этого
мира
Ist
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Это
любовь,
просто
любовь
Kann
so
'n
kleines
Herz
reparieren
Может
исправить
такое
маленькое
сердце
Weil
sie
für
uns
vom
Himmel
fällt
Потому
что
она
падает
с
неба
для
нас
Immer
wieder
Снова
и
снова
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Reitz, Uwe Busse,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.