Paroles et traduction KLUBBB3 - Das weißt du doch
Das weißt du doch
You know that, don't you?
Baby
weißt
Du
noch,
als
wir
siebzehn
war′n
Baby,
do
you
still
remember
when
we
were
seventeen?
Ich
wollt
rauchen
und
mit
dem
Moped
fahr'n
I
wanted
to
smoke
and
ride
my
motorbike
Für
mich
war′s
ein
Spiel
For
me
it
was
a
game
Und
für
Dich
das
große
Ding
And
for
you,
it
was
the
big
thing
Du
hast
längst
gejobbt
und
Dich
groß
gefühlt
You'd
been
working
a
long
time
and
felt
grown-up
Aber
ich
hab
nur
doofe
Games
gespielt
But
all
I
did
was
play
stupid
games
War
noch
ganz
weit
weg
von
Karriere
I
was
still
a
long
way
from
a
career
Haus
und
Ring
House
and
ring
Du
dachtest,
ich
wollt
mich
nie
binden
You
thought
I
never
wanted
to
settle
down
Du
wolltest
mich
unmöglich
finden
You
wanted
to
find
me
impossible
Da
schaute
ich
Dich
an
und
hab
gesagt
And
then
I
looked
at
you
and
said
Ich
kann's
nicht
so
gut
zeigen
I'm
not
very
good
at
showing
it
Doch
Du
bist
die
Nummer
Eins
But
you're
number
one
Das
weißt
Du
doch
You
know
that,
don't
you?
Das
weißt
Du
doch
You
know
that,
don't
you?
Will
ewig
bei
dir
bleiben
I
want
to
be
with
you
forever
Denn
mein
Herz
tickt
wie
Deins
Because
my
heart
beats
like
yours
Das
weißt
Du
doch
genau
You
know
that
for
sure
Heute
sind
wir
noch
so
verknallt
wie
einst
We're
still
as
crazy
about
each
other
as
we
were
then
Aber
manchmal
frag
ich
mich,
was
du
meinst
But
sometimes
I
wonder
what
you
mean
Wenn
Du
sagst,
When
you
say,
Aus
mir
wird
wohl
nie
ein
ganzer
Mann
I'll
never
be
a
whole
man
Denn
vernünftig
sein
fällt
mir
heut
noch
schwer
Because
it's
still
hard
for
me
to
be
reasonable
Über
Liebe
reden
noch
viel,
viel
mehr
I
still
talk
about
love
a
lot,
a
lot
more
Ich
steh
vor
Dir
und
hab
heut
noch
keinen
Plan
I'm
still
standing
here
in
front
of
you
and
I
still
don't
have
a
plan
Du
bist
an
mir
schon
oft
verzweifelt
You've
often
despaired
of
me
Du
hast
mich
tausendmal
verteufelt
You've
cursed
me
a
thousand
times
Ich
hält
Dich
so
wie
früher
fest
und
sag
I
still
hold
you
like
I
used
to
and
say
Ich
kann's
nicht
so
gut
zeigen
I'm
not
very
good
at
showing
it
Doch
Du
bist
die
Nummer
Eins
But
you're
number
one
Das
weißt
Du
doch
You
know
that,
don't
you?
Das
weißt
Du
doch
You
know
that,
don't
you?
Will
ewig
bei
dir
bleiben
I
want
to
be
with
you
forever
Denn
mein
Herz
tickt
wie
Deins
Because
my
heart
beats
like
yours
Das
weißt
Du
doch
genau
You
know
that
for
sure
Ich
kann′s
nicht
so
gut
zeigen
I'm
not
very
good
at
showing
it
Doch
Du
bist
die
Nummer
Eins
But
you're
number
one
Das
weißt
Du
doch
You
know
that,
don't
you?
Das
weißt
Du
doch
You
know
that,
don't
you?
Will
ewig
bei
dir
bleiben
I
want
to
be
with
you
forever
Denn
mein
Herz
tickt
wie
Deins
Because
my
heart
beats
like
yours
Das
weißt
Du
doch
genau
You
know
that
for
sure
Das
weißt
Du
doch
genau
You
know
that
for
sure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.