KLUBBB3 - Immer wenn die Nacht beginnt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KLUBBB3 - Immer wenn die Nacht beginnt




Immer wenn die Nacht beginnt
Когда наступает ночь
(Wo bist du?)
(Где ты?)
Wieder mal kann ich heut Nacht nicht schlafen (Wo bist du?)
Сегодня ночью я опять не могу уснуть (Где ты?)
Hab unendlich viel an dich gedacht
Я бесконечно думал о тебе
Das Feuer entfacht
Разжег огонь
Vor Sehnsucht nach dir
От тоски по тебе
(Wo bist du?)
(Где ты?)
Ich vermiss die Wärme deiner Haut (Wo bist du?)
Я скучаю по теплу твоей кожи (Где ты?)
Du bist alles was ich brauch
Ты всё, что мне нужно
Bist in meinem Bauch
Ты у меня в душе
Gehst aus meinem Kopf nicht raus
Не выходишь у меня из головы
Immer wenn die Nacht beginnt, spür ich die Sehnsucht
Каждый раз, когда наступает ночь, я чувствую тоску
Immer wieder tut es weh, wenn ich an dich denk
Мне снова больно, когда я думаю о тебе
Mein Herz das verbrennt, mein Herz das verbrennt, mein Herz verbrennt
Мое сердце горит, мое сердце горит, мое сердце горит
Immer wenn die Nacht beginnt, steh ich in Flammen
Каждый раз, когда наступает ночь, я стою в огне
Immer wieder ist die Hölle mir nicht fremd
Мне снова знаком ад
Mein Herz das verbrennt, mein Herz das verbrennt, mein Herz verbrennt
Мое сердце горит, мое сердце горит, мое сердце горит
(Wo bist du?) Nur noch einmal will ich dich berühren
(Где ты?) Я хочу прикоснуться к тебе еще раз
(Wo bist du?)
(Где ты?)
Ich will deinen Atem noch mal spür'n
Я хочу еще раз почувствовать твое дыхание
Mich in dir verlier'n
Потеряться в тебе
Im Fieber der Nacht
В ночном жару
(Wo bist du?) Du gabst meinem Leben bunte Flügel
(Где ты?) Ты дала моей жизни яркие крылья
(Wo bist du?)
(Где ты?)
Doch ohne dich flieg ich nie mehr
Но без тебя я больше никогда не взлечу
Mein Herz ist so schwer
Мое сердце так тяжело
Ich hab keine Träume mehr
У меня больше нет мечтаний
Immer wenn die Nacht beginnt, spür ich die Sehnsucht
Каждый раз, когда наступает ночь, я чувствую тоску
Immer wieder tut es weh, wenn ich an dich denk
Мне снова больно, когда я думаю о тебе
Mein Herz das verbrennt, mein Herz das verbrennt, mein Herz verbrennt
Мое сердце горит, мое сердце горит, мое сердце горит
Immer wenn die Nacht beginnt, steh ich in Flammen
Каждый раз, когда наступает ночь, я стою в огне
Immer wieder ist die Hölle mir nicht fremd
Мне снова знаком ад
Mein Herz das verbrennt, mein Herz das verbrennt, mein Herz verbrennt
Мое сердце горит, мое сердце горит, мое сердце горит





Writer(s): Uwe Busse,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.